Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Saborea su esencia y déjate embriagar por el aroma de su cocina.
Savour its essence and be intoxicated by the aroma of its cuisine.
Voy a embriagar con mis lágrimas, Hesbón y Eleale!
I will inebriate you with my tears, Heshbon and Elealeh!
Déjese embriagar por la brisa marina y la luz única del mediterráneo.
Let yourself be intoxicated by the sea breeze and unique Mediterranean light.
Déjate embriagar por el movimiento de estos árboles de finos troncos y hojas plateadas.
Allow yourself to be intoxicated by the movement of these trees with fine trunks and silver leaves.
Participa en experiencias culinarias increíbles y déjate embriagar por los olores y sabores de Andalucía.
Take part in incredible culinary experiences and enjoy the intoxicating aromas and flavours of Andalusia.
Olvídese de todo y entra en una burbuja de placer, déjese embriagar por el atmósfera sereno.
Forget everything and relax into a cocoon of pleasure. Become intoxicated by the serene atmosphere.
Me voy a embriagar.
Oh, I'll be squiffy.
Te juro que no te voy a embriagar.
I absolutely promise not to get you tight!
Un punto de referencia para sibaritas dispuestos a dejarse embriagar por nuevas ideas y aromas culinarios.
A special tip for connoisseurs wishing to try out new culinary ideas and aromas.
No obstante, durante la adolescencia, Emilia abandona la oración y se deja embriagar por lo mundano.
However, during her adolescence, Émilie abandoned prayer, and allowed herself to be carried away by the world.
Palabra del día
el coco