Naturalmente, todas esas vivencias modelaron su carácter y lo convirtieron en el hombre que es.Of course, all those experiences shaped his personality and turned him into the man he is now.
Bien podría decirse que, en estas latitudes, la historia fue modelada por una geografía única.It could well be said that, in these parts, history has been molded by a unique geography.
Se intentó modelar la política educativa del país a imagen y semejanza de la de otros países europeos.They tried to mould the country's education policy to mirror that of other European countries.
Las figuras de los ángeles que adornan las columnas están modeladas en yeso.The figures of the angels that decorate the columns are modeled in plaster.
Como escritor, se modeló en poetas y novelistas de tradiciones muy diversas.As a writer, he modeled himself on poets and novelists from very different traditions.