- Diccionario
dump(
duhmp
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
It's forbidden to throw away old furniture at the dump.Está prohibido tirar muebles viejos al vertedero.
b. el basurero (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The wind spread the smell of the dump all over the city.El viento esparció el olor del basurero por toda la ciudad.
c. el basural (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Sometimes I go to the dump to find secondhand pieces that can be restored.En ocasiones voy al basural a buscar piezas de segunda mano que se puedan restaurar.
d. el tiradero (M) (Bolivia) (Ecuador) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Bolivia
Regionalismo que se uan en Ecuador
Regionalismo que se usa en México
There is a special dump for car tires.Existe un tiradero especial para las llantas de carro.
a. el montón de basura (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
That dump will fall down if you keep adding garbage to it.Ese montón de basura se caerá si sigues agregándole desperdicios.
3. (militar)
a. el depósito (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The dump is located in a private area of the camp.El depósito está situado en un área privada del campamento.
4. (coloquial) (lugar desagradable)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el cuchitril (M) (coloquial)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
This room is a dump and it smells awful.Esta habitación es un cuchitril y huele horrible.
b. la pocilga (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
It started to rain and we had to stop the car and ask for a bedroom in that dump of a motel.Empezó a llover y tuvimos que parar el coche y pedir una habitación en esa pocilga de motel.
c. el lugar de mala muerte (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Have you ever been in that pub? - Yes, but it's a dump.¿Alguna vez has estado en ese pub? - Sí, pero es un lugar de mala muerte.
a. el vuelco de memoria (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The laptop's dump has failed.El vuelco de memoria de la laptop falló.
b. el volcado de memoria (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The hard drive dump will take about three hours.El volcado de memoria del disco duro tardará unas tres horas.
6. (coloquial) (excremento)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. la caca (F) (coloquial)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
The dump clogged the toilet.La caca tapó el baño.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. tirar
This table has a broken leg. Are we going to dump it or fix it?Esta mesa tiene una pata rota. ¿Vamos a tirarla o a arreglarla?
b. deshacerse de
When are we going to dump this old sofa?¿Cuándo vamos a deshacernos de este sofá viejo?
c. botar (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Don't dump that coffee table. I want to transform it into another piece of furniture.No botes esa mesita. Quiero transformarla en otro mueble.
8. (coloquial) (acabar una relación)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. plantar (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I finally dumped him after five months of dating.Finalmente lo planté tras cinco meses de relación.
b. dejar
I was heartbroken when my boyfriend dumped me.Se me rompió el corazón cuando mi novio me dejó.
9. (coloquial) (informática)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. volcar
When was the last time you dumped the data in your computer?¿Cuándo fue la última vez que volcaste los datos de tu computadora?
11. (abandonar)
a. dejar (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
The taxi dumped us in the middle of nowhere.El taxi nos dejó en medio de la nada.
12. (comercio)
a. inundar el mercado
This company is dumping computing items to hurt the competition.Esta empresa está inundando el mercado con artículos de computación para perjudicar a la competencia.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce dump usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!