Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you don't slam me, we'll all be fine.
Si usted no me golpea, estaremos todos bien.
Please don't get in there, don't slam the door.
Por favor, no entres, no le des golpes a la puerta.
Just once, don't slam it.
Por una vez, no de un portazo.
You don't slam the Camaro's boot.
No hay que golpear el maletero del Camaro.
Please don't slam my door like you always...
Por favor, no golpees la puerta como siempre.
Please don't slam the door, even for that.
No des portazos, por favor, ni siquiera para eso.
And don't slam the door on your way out.
Y no des un portazo al salir.
And don't slam the door on the way out.
Y no deis portazo al salir.
And don't slam the door on your way out.
Y no des un portazo cuando salgas.
And don't slam the door.
Y no golpees la puerta.
Palabra del día
la chimenea