Universo es dinámica en evolución, el tiempo no se detiene. | Universe is dynamic in evolution, the time does not stop. |
Verónica - Y ahora se detiene sobre una imponente nación. | Veronica - And now it stops on a massive nation. |
Universo y dinámica en evolución, el tiempo no se detiene. | Universe and dynamic in evolution, the time never stops. |
Tomada como medicamento, ésta detiene la ovulación y el ciclo menstrual. | Taken as medication, it stops ovulation and the menstrual cycle. |
Ahora mismo, tú eres la única cosa que me detiene. | Right now, you are the only thing to stop me. |
Sin embargo, nunca detiene su paso para innovar y actualizar. | However, it never stops its step to innovate and reform. |
Tranquiliza el dolor insoportable, reduce vospalitelnost y detiene la hemorragia. | Calms an intolerable pain, reduces vospalitelnost and detains a bleeding. |
Su corazón se detiene mientras está conectado a esta máquina. | Your heart is stopped while you are connected to this machine. |
Un cuerpo que detiene el enfriamiento puede crear una emergencia médica. | A body that stops cooling can create a medical emergency. |
Esta tarea detiene el servicio de ESET Remote Administrator Server. | This task stops the ESET Remote Administrator Server service. |
