Y ese sentido está en su Amor desbordado hacia nosotros. | And that sense is in his Love, overflowing towards us. |
El también está siendo desbordado como el resto de nosotros. | He too is being out-flanked like the rest of us. |
Está desbordado de vidrios y plástico (entre otros desechos). | It is overflowed with glass and plastic (among other debris). |
Más dificultades para un cuerpo policial que ya está desbordado. | More difficulties for a police force that is already stretched. |
Algunos han desbordado antes, causando daños e incluso pérdida de vidas. | Some have overflowed before, causing damage and even loss of life. |
Hay muchas tareas y uno se siente desbordado por su magnitud. | There are many tasks and one feels baffled at their magnitude. |
La vida era good.During un particular temporada de lluvias, el río desbordado. | Life was good.During one particular rainy season, the river flooded. |
Sí, es cuando estás desbordado por un sentimiento. | Yeah, it's when you're overwhelmed by a feeling. |
¡Gestiona el desbordado hospital y cura a todos los pacientes! | Manage the bustling hospital and cure all the patients! |
Entonces el habla es como un río desbordado que causa daño. | Then speech is like an overflowing river causing damage. |
