cubrir

Esto es suficiente para cubrir un promedio de 200 KM.
This is enough to cover an average of 200 KM.
La apariencia de piedra es perfecta para cubrir cualquier superficie.
The appearance of stone is perfect to cover any surface.
Vierta una generosa cantidad de sal para cubrir la mancha.
Pour a generous amount of salt to cover the stain.
Capítulo 3-14.2 y 3-14.3 cubrir el almacenamiento de vehículos inoperables.
Chapter 3-14.2 and 3-14.3 cover the storage of inoperable vehicles.
SunTrust puede cubrir sus sobregiros en dos formas diferentes: 1.
SunTrust can cover your overdrafts in two different ways: 1.
En este caso, cubrir el lutrasilom plántulas (pero no envuelto!)
In this case, cover the seedlings lutrasilom (but not wrapped!)
Reducir el fuego y cubrir la sartén con una tapa.
Reduce the heat and cover the pan with a lid.
Otros tipos de seguro están disponibles para cubrir gastos adicionales.
Other types of insurance are available to cover additional expenses.
Cortar el lomo en medallones, y cubrir con la salsa.
Cut the tenderloin into medallions, and cover with the sauce.
Puede elegir 5HTP para cubrir el estrés y la ansiedad.
You can choose 5HTP to cover your stress and anxiety.
Los periodistas que deseen cubrir el evento deben ser acreditados.
Journalists who wish to cover the event must be accredited.
Mi jefe está muy ocupado tratando de cubrir su espalda.
My boss is too busy trying to cover his back.
Y si no es suficiente para cubrir todos los daños...
And if it's not enough to cover all the damages...
Prueba de medios económicos para cubrir tu estancia en España.
Proof of financial means to cover your stay in Spain.
Nuestra comisión tiene que cubrir todos nuestros riesgos y gastos.
Our commission has to cover all our risks and expense.
Es irregular y puede cubrir un gran parche de piel.
It is irregular and can cover a large patch of skin.
Además, puedes agregar mantas para cubrir sofás y pequeñas alfombras.
Also, you can add blankets to cover sofas and rugs.
Añadir el perejil mixtureto la pasta y revuelva para cubrir.
Add the parsley mixtureto the pasta and toss to coat.
Volver a cubrir la cacerola y dejarlo otros 25 minutos.
Back to cover the pan and leave another 25 minutes.
Las tropas tienen ocho puertos de entrada para cubrir, dijo.
The troops have eight ports of entry to cover, he said.
Palabra del día
permitirse