Para servir colocar el pollo en el plato poner encima aproximadamente 3 cucharadas de la mezcla de piña. | Serve chicken on a dish and top with 3 tablespoons pineapple mixture. |
Cuando el arroz esté a punto, servir en cuatro platos, poner encima una pierna de pollo y Salsa Criolla al costado. | When rice is ready, serve in four plates; place a chicken drumstick over it and salsa criolla on the side. |
Pero soy un estudioso de la profecía y me deleito en poner encima de los eventos presentes las estrategias probadas del Señor. | But I am a student of prophecy and delight in overlaying the proven strategies of our Lord upon current events. |
Antes de poner las patatas en el horno, no te olvides de poner encima una ramita de romero. La aromaterapia todos дoMoчaдцaM garantizada. | Before you put the potatoes in the oven, don't forget to put on the top a sprig of rosemary. |
Poner encima las rebanadas de rábano y el pepino. | Top with the sliced radish and cucumber. |
Incorporar la harina con la levadura y la sal. Verter una capa fina de masa en el molde para bizcochos. Poner encima frambuesas y cubrirlas con masa, volver a poner frambuesas, y así hasta que se acaben los ingredientes. | Incorporate the sieved flour with the yeast and the salt. Pour a thin layer of pastry in a cake tin; arrange some raspberries on it; then put a pastry layer and some raspberries again; proceed this way until you have no more ingredient. |
Tú tienes otras habilidades que poner encima de la mesa. | You have other skills that you bring to the table. |
Mojar con el líquido una gasa y poner encima de la quemadura) | Moisten with liquid and put a gauze over the sunburn) |
¿Cuánto dinero tenemos nosotros preparado para poner encima de la mesa? | How much are we prepared to put on the table? |
Original pinza para sujetar notas para poner encima de tu mesa. | Original binder clip to hold notes to put on your desk. |
