crank

crank(
kreyngk
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la manivela
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(en una rueda)
The knife grinder turned the crank and pressed the blade to the stone.El afilador giró la manivela y apretó la navaja a la piedra.
b. el cigüeñal
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(en un motor)
The stroke of the pistons must be coordinated with the movement of the crank.El tiempo de los pistones se debe coordinar con el movimiento del cigüeñal.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(gruñón)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el cascarrabias
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la cascarrabias
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Careful! That old crank'll throw his newspaper at you if you walk onto his lawn.¡Cuidado! Ese viejo cascarrabias te tirará el periódico si pisas su pasto.
3. (persona extraña)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el excéntrico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la excéntrica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Our neighbor's quite a crank, but he's a nice enough chap, I suppose.Nuestro vecino es todo un excéntrico, pero supongo que es un tipo bastante simpático.
b. el rarito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la rarita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The lady who owns the shop has a great selection, though she's a bit of a crank.La dueña de la tienda tiene una selección buenísima aunque es una rarita.
4.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(metanfetamina)
a. el crank
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Liam was really tweaking out on that crank he scored.Liam se estaba volviendo loco con ese crank que consiguió.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. subir a todo volumen
We turned off the lights and cranked the music, and that's when the party really started.Apagamos las luces y subimos la música a todo volumen, y así fue que comenzó la fiesta de verdad.
a. hacer arrancar con la manivela
There's no key for this antique car. You have to crank it.No hay llave para este carro antiguo. Hay que hacerle arrancar con la manivela.
a. dar vuelta a
Crank the socket wrench a few more times to make sure it's tight.Dale unas vueltas más a la llave de carraca para asegurar que está apretado.
b. girar
Crank the winch on the trailer until there's enough slack for the line to reach the boat.Gira el cabrestante del remolque hasta que el cabo esté lo suficiente suelto para alcanzar el barco.
c. arrancar (motor)
The engine's a little cold. I had to crank it a few times.El motor está algo frío. Tuve que arrancarlo varias veces.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce crank usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
permitirse