Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las comidas eran bastante saladas, porque se conservaban en sal.
Meals were pretty salty, because they were conserved in salt.
Quería ver si aún conservaban su valor y fuerza.
I wanted to see if you still possess the courage and strength.
Todos conservaban el cuerpo tanto tiempo como podían.
Everyone kept the body as long as they could.
Estos fragmentos se asemejan a los que se conservaban en 1957.
These fragments are similar to those still in place in 1957.
En otras se conservaban restos de glifos y escrituras.
On some, remnants of glyphs and writing remained.
Los nazis conservaban mucho de su poder, hicieron tratos.
The Nazis were still much in power, and they cut deals.
El sistema no conservaban los archivos del controlador de la versión original instalado.
Your system did not retain the driver files from the original version installed.
La opinión general fue de que los países conservaban su derecho de regular.
There was general agreement that countries retain their right to regulate.
El equipo no conservaban los archivos del controlador de la versión original instalado.
Your computer did not retain the driver files from the original version installed.
Las hojas de aloe se machacaban y se conservaban hasta que hicieran falta.
The aloe leaves were pressed and preserved until they were needed.
Palabra del día
la lápida