Por la presente le condeno a seis años de prisión. | I hereby sentence you to six years in prison. |
Yo no condeno, simplemente perdono y restauro el alma. | I donít condemn, I simply forgive and restore the soul. |
Voy a votar en contra de esta aberración democrática, que condeno. | I am voting against this democratic aberration, which I condemn. |
A este respecto, condeno las decisiones arbitrarias de la FIFA. | In this regard, I condemn FIFA's arbitrary decisions. |
Permítame aclarar que condeno el terrorismo en todas sus formas. | Let me make it clear that I condemn terrorism in all its forms. |
En relación con el incidente que menciona, lo condeno plenamente. | Regarding the incident to which you refer, I condemn it totally. |
No, yo no te condeno por eso, querida. | No, I don't condemn you for that, darling. |
Yo no condeno a los inocentes, como sucede tantas veces. | I do not condemn innocents, as happens often (in the world). |
No, yo no se que tribunal le condeno. | No, I don't know what court convicted him. |
Voto en contra de este texto, el cual condeno rotundamente. | I am voting against, and absolutely condemn, this text. |
