Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por tanto, se impone una condición previa al pago de una indemnización pecuniaria como resarcimiento.
It thus imposes a precondition on the availability of monetary compensation as a remedy.
En un caso, el Gobierno proporcionó copia de una decisión relativa al pago de una indemnización.
In one case, the Government provided a copy of a decision for the payment of compensation.
Asimismo el Estado se comprometió al pago de una indemnización compensatoria, y al enjuiciamiento de los responsables.
The State also agreed to pay compensatory damages and to prosecute the guilty.
Asimismo el Estado se compromete al pago de una indemnización compensatoria, y al enjuiciamiento de los responsables.
The State also agreed to pay compensatory damages and to prosecute the guilty.
El despido por esos motivos se consideraría un abuso y puede entrañar la condena al pago de una indemnización por daños y perjuicios.
Dismissal for such reasons would be considered unjustified and liable to the payment of damages.
La sentencia también condenó a los guardias civiles al pago de una indemnización de medio millón de pesetas al autor.
Under the terms of the sentence, the civil guards were ordered to pay compensation of 500,000 pesetas to the complainant.
Con respecto al pago de una indemnización por daños y perjuicios, es conveniente establecer una distinción entre las pérdidas o los daños tangibles e intangibles.
With respect to payment of compensation for damages, a distinction should be made between material and non-material loss or damage.
La PGR pide al pago de una indemnización por daños morales en el valor de R $ 2,350 millón, misma cantidad donada por Odebrecht.
The PGR requests the payment of compensation for moral damages in the amount of R $ 2,350 millions, same amount donated by Odebrecht.
Con esta segunda sentencia, la presunta víctima fue condenada a dos años y once meses de prisión, así como al pago de una indemnización monetaria.
With this second verdict, the alleged victim was sentenced to two years and eleven months in prison, and ordered to pay monetary compensation.
La sentencia también condenó a los guardias civiles al pago de una indemnización de medio millón de pesetas al autor.
Under the terms of the sentence, the Civil Guards were ordered to pay compensation of 500,000 pesetas to the complainant.
Palabra del día
temprano