¿Alguna vez Yue, en su viaje al infierno, recordado su hogar? | Had Yue ever, in her downwards journey, remembered her home? |
Mientras Conrad presenta las habitaciones de (los miembros de) la tripulación como su tumba, insinúa que la ciudad que marca su punto de partida es la entrada al infierno clásico. | While Conrad presents the crew's quarters as their grave, he implies that the city that marks their point of departure is the entrance to the classical Underworld. |
Madre es justamente lo opuesto: Quiere salvar a todo el mundo, realmente quiere salvarlo, pero Ganesha no. Ganesha dice, de acuerdo, mejor id al infierno. | Mother is just the opposite, she wants to save at any cost, she wants to save people. |
Si las naciones de ovejas y de cabras son divididas durante la primera resurrección entonces tendríamos a personas que son enviadas al Infierno de fuego antes del juicio del Trono Blanco. | If the sheep and goat nations are divided at the time of the first resurrection we would have people being led away into the fiery Gehenna prior to the judgment of the White Throne. |
Vas a decir al infierno con negar el amor. | You will say to heck with denying love. |
Los pecadores son echados al infierno (1) | Sinners are cast into hellfire (1) |
Quien no acepte será enviado al infierno y permanecerá allí por siempre. | Who does not accept will be sent to hells to remain there forever. |
Por ello le castigaron enviándole al infierno. | He was punished for this in the underworld. |
Ellos son como roedores que van escarbando la estructura de la Casa de Mi Hijo. Muchos mitras caerán al infierno. | They are like rodents burrowing into the structure of My Son's House. |
No me dejen regresar al infierno El hombre estaba serio y finalmente ocurrió a mí que estaba en profundo problema. | The man was serious, and it finally occurred to me that he was indeed in trouble. |
