Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te comprometiste a estar con la familia... fin de la historia.
You committed to being with the family— end of story.
Muy bien, esto es a lo que te comprometiste.
All right, this is what you signed up for.
Incluso cuando estabas casada con Kashal, jamás te comprometiste.
Even when you were married to Kashal, you never really committed.
Te comprometiste a deshacerte de sus cosas cuando me mudara.
You promised to get rid of his things when I moved in.
De todas formas, ¿por qué te comprometiste con ese tipo?
Why'd you ever get engaged to that guy, anyway?
No me digas que te comprometiste con ella.
Do not tell me you were engaged to her.
Oyó que te comprometiste, estaba muy triste.
Hearing that you were getting engaged, she was very sad.
A hacer lo que debimos hacer el día que te comprometiste.
To do what we should have done the day you got engaged.
Preparación: Te comprometiste a cambiar y estás realizando un plan de acción.
Preparation: You have committed to change and are making a plan of action.
¿Crees que quiero me teléfono ahora que lo comprometiste?
You think I want my phone now that you compromised it?
Palabra del día
la garra