Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
How to cohere a territory composed by different communities? (es) | ¿Cómo cohesionar un territorio conformado por diferentes comunidades? (es) |
A nascent national economy began to cohere among the Palestinians, with different social classes. | Una naciente economía nacional empezó a cuajarse entre los palestinos con diversas clases sociales. |
This Adjuster wants to cohere with the Father. And this Adjuster is attached to us. | Este Ajustador quiere adherirse al Padre y está adscrito a nosotros. |
Homologous parts tend to vary in the same manner, and homologous parts tend to cohere. | Las partes homólogas tienden a variar de la misma manera y tienden a soldarse. |
Homologous parts tend to vary in the same manner, and homologous parts tend to cohere. | Las partes homologas tienden á variar del mismo modo y á la coherencia. |
Around him the ANC was still able to cohere, to bask in his reflected glory. | A su alrededor, el ANC todavía era capaz de cohesionar, para tomar el sol en su gloria reflejada. |
They act as a stabilising factor, and as long as the force of the sound persists, the forms cohere. | Actúan como factor estabilizador, y mientras persiste la fuerza del sonido, las formas permanecen coherentes. |
If the emotions are imbued with the Almighty's will, all will cohere harmoniously in the psychological self. | Si las emociones son imbuido de la voluntad del Todopoderoso, todos se cohesionan en armonía en lo psicológico auto. |
I always say, ifyou can't be with the nucleotide that you love, cohere with the one you're with. | Como siempre digo, si no puedes estar con el nucleótido que amas... cohesiona con el que tengas. |
Divinity is that quality which causes all things divine to flow together, to be cohesive, to cohere. | La divinidad es esa cualidad que hace que todas las cosas divinas fluyan juntas, que estén cohesionadas, que sean coherentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
