cohere
How to cohere a territory composed by different communities? (es) | ¿Cómo cohesionar un territorio conformado por diferentes comunidades? (es) |
A nascent national economy began to cohere among the Palestinians, with different social classes. | Una naciente economía nacional empezó a cuajarse entre los palestinos con diversas clases sociales. |
This Adjuster wants to cohere with the Father. And this Adjuster is attached to us. | Este Ajustador quiere adherirse al Padre y está adscrito a nosotros. |
Homologous parts tend to vary in the same manner, and homologous parts tend to cohere. | Las partes homólogas tienden a variar de la misma manera y tienden a soldarse. |
Homologous parts tend to vary in the same manner, and homologous parts tend to cohere. | Las partes homologas tienden á variar del mismo modo y á la coherencia. |
Around him the ANC was still able to cohere, to bask in his reflected glory. | A su alrededor, el ANC todavía era capaz de cohesionar, para tomar el sol en su gloria reflejada. |
They act as a stabilising factor, and as long as the force of the sound persists, the forms cohere. | Actúan como factor estabilizador, y mientras persiste la fuerza del sonido, las formas permanecen coherentes. |
If the emotions are imbued with the Almighty's will, all will cohere harmoniously in the psychological self. | Si las emociones son imbuido de la voluntad del Todopoderoso, todos se cohesionan en armonía en lo psicológico auto. |
I always say, ifyou can't be with the nucleotide that you love, cohere with the one you're with. | Como siempre digo, si no puedes estar con el nucleótido que amas... cohesiona con el que tengas. |
Divinity is that quality which causes all things divine to flow together, to be cohesive, to cohere. | La divinidad es esa cualidad que hace que todas las cosas divinas fluyan juntas, que estén cohesionadas, que sean coherentes. |
He went on to say that "Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected." | Continuó diciendo que "La gente egoísta y conflictiva no tendrá coherencia, y sin coherencia nada puede lograrase". |
After the 14th through New Year's there should be a diversity of activities to cohere and forge the #OUTNOW! | ¡Del 14 al Año Nuevo debería haber una diversidad de actividades para cohesionar y forjar al Movimiento ¡FUERA YA! |
But these exiles had little popular support and no organization on the ground, and the U.S. quickly realized they couldn't cohere a nationwide government. | Pero estos exiliados tenían poco apoyo popular y ninguna organización local, y Estados Unidos se dio cuenta rápidamente que no podía cohesionar un gobierno nacional. |
It has to warrant that your machines cohere with the basic requirements of the directive, particularly in the fields of safety and ergonomics. | Éste ha de garantizar que su maquinaria cumple con los requisitos básicos de la directiva, particularmente con aquellos relativos a la seguridad y la ergonomía. |
The Democratic Party is scrambling to cohere the so-called resistance to Donald J. Trump, who is accused of harassment by over a dozen women. | El Partido Demócrata se ha movilizado para cohesionar la llamada resistencia a Donald J. Trump, quien es acusado de acoso por más de una decena de mujeres. |
Anger and protest have erupted around different aspects of the crises, but no common or consistent reaction has seemed able to cohere. | Malestar y protestas han surgido en torno a distintos aspectos de las crisis, pero no hay evidencias de que se haya constituido una respuesta común o consistente. |
Countries, regions, and city-states, will cohere in a loose articulation of differential sovereignties, shifting and sliding according to deep-felt contingencies of affect and interest. | Países, regiones y ciudades-estado, se cohesionan en una articulación flexible de soberanías diferenciales, desplazándose y deslizándose según las profundas contingencias de afecto e interés. |
The most urgent task is to cohere the nucleus of a revolutionary workers party like that built by the Bolsheviks under Lenin and Trotsky. | La tarea más urgente es cohesionar el núcleo de un partido obrero revolucionario sobre el programa de los bolcheviques liderados por Lenin y Trotsky. |
In fact the proletarian struggle has still hardly begun to cohere, because of the absence of large parts of our class from the battlefield. | De hecho la lucha proletaria difícilmente todavía no ha comenzado a adherirse, debido a la ausencia de grandes partes de nuestra clase del campo de batalla. |
Above all, it recognizes that the Spirit may be speaking to all of us, in ways that do not at present seem to cohere or agree. | Por encima de todo, reconoce que el Espíritu puede estar hablándonos a todos, de formas que en la actualidad no parecen coherentes o concordantes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!