Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He also augured that it could become the continent of love.
También auguró que pudiera convertirse en el continente del amor.
Certain positive developments augured well for least developed countries.
Hay algunos acontecimientos positivos que son prometedores para los países menos adelantados.
It was a bright, sunshiny morning and this augured well.
Era un edificio modesto, y se hacía una obra pequeña.
His previous experience managing the Cacciucco Tuscan Cuisine Sausalito (California) augured good professional results.
Su experiencia previa gestionando el Cacciucco Cucina Toscana de Sausalito (California) auguraba buenos resultados profesionales.
The orange dusk augured similar weather conditions for the following day.
El anaranjado crepúsculo nos augura que el día siguiente presentará condiciones similares a las de hoy.
Those results augured well for the achievement of the Millennium Development Goals.
Estos resultados constituyen un buen augurio para las perspectivas de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
Those two factors augured well for the proper implementation of the Convention in Switzerland in future.
Estos dos factores son un buen augurio para la futura aplicación de la Convención en Suiza.
The high rate of collection of assessed contributions augured well for the future of UNIDO.
La elevada tasa de recaudación de las cuotas es un buen augurio para el futuro de la ONUDI.
It was long time augured, but I never thought it would come so quickly.
Era algo que deseábamos desde hacía mucho tiempo, pero nunca habíamos pensado que llegaría tan deprisa.
Until the first months of 2013 the polls augured a tough battle for Sánchez Cerén and the FMLN.
En 2012 y en los primeros meses de 2013 las encuestas auguraban una batalla difícil para Sánchez Cerén y el FMLN.
Palabra del día
el pavo