Lo que atare en la tierra está atado en el cielo. | Whatever he binds on earth is bound in heaven. |
Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, Y no clamarán cuando él los atare. | But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them. |
Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, Y no clamarán cuando él los atare. | But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them. |
Mas los hipócritas de corazón atesoran para sí la ira, Y no clamarán cuando él los atare. | But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them. |
JOB 36:13 Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, Y no clamarán cuando él los atare. | JOB 36:13 But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them. |
De ahora en adelante, te ataré a un radiador. | From now on, I'm chaining you to a radiator. |
Pero no me ataré a ellos por adelantado. | But I will not bind myself to them in advance. |
Si lo alimentas, te ataré en su lugar. | If you feed him, I'll tie you up in his place. |
Si necesito que hables, ataré este pañuelo a la ventana. | If I need you to speak, I'll tie this handkerchief from the window. |
A la mañana siguiente te ataré las piernas a dos automóviles. | The morning after I will tie your legs to two cars. |
