En approximadamente cuatro días comencé a comenzar a notar resultados que asombraban. | Within about four days I began to start noticing astounding results. |
Los hombres se asombraban por la originalidad y el tono de autoridad de su enseñanza. | Men were astonished at the originality and authoritativeness of his teaching. |
Cuando era niño en el Templo, los rabinos se asombraban de Su sabiduría. | As a little boy in the Temple, the rabbis were astonished at His wisdom. |
Los hombres se asombraban de su originalidad y del tono de autoridad en su enseñanza. | Men were astonished at the originality and authoritativeness of his teaching. |
Y se asombraban de su enseñanza, porque su palabra era con autoridad (Lucas 4:32). | And they were astonished at His doctrine: for His word was with power. (Luke 4:32) |
Los estudiantes de Medicina en la clínica se asombraban: ni un médico movió un dedo. | The medical students in the clinic were amazed: not one doctor who lifted a finger. |
Nubes y oscuridad me asombraban, pero tú me has hecho sonreír con tu simple presencia. | Clouds of darkness shadowed over me, but you make me smile with just your presence. |
Las algas y las ramas en sombra la asombraban y el ruiseñor cantaba por la muchacha blanca. | The weeds and branches in shadow surprised her, and the nightingale sang for the white girl. |
Los discípulos se asombraban y se regocijaban en gran manera por la amplitud de la cosecha de almas. | The disciples were astonished and overjoyed at the greatness of the harvest of souls. |
Los discípulos se asombraban y le preguntaban al Maestro por qué Él no escribía estos signos en algo permanente. | The disciples were puzzled and asked the Teacher why He did not write these signs on something permanent. |
