Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Espera, ¿por qué te apresuras a ponerte de su lado?
Wait, why are you rushing to take his side right now?
Cuando te apresuras constantemente, no produces tu mejor material.
When you're constantly rushed, you aren't producing your best stuff.
Supongo que eso pasa cuando te apresuras a casarte.
I suppose that's what happens when you rush to get married.
Llegarás tarde al trabajo, así que mejor te apresuras.
You'll be late for work, so you'd better hurry.
Si te apresuras con el tuyo, quizás podamos descubrirlo.
Well, if you hurry up with yours, maybe we could find out.
Sí será mañana si no te apresuras.
It'll be tomorrow if you don't get a move on.
Puedes robar un banco, si te apresuras.
You can go rob a bank if you hurry.
¿Adónde te apresuras a ir, oh santo obispo, sin tu diácono?
Where do you hasten to, holy Bishop, without your Deacon?
Si te apresuras, podrías omitir algunas áreas.
If you rush you could miss a few areas.
Si te apresuras en esto, eso no ayudará, empeorará las cosas.
If you rush into this it won't help, it will make things worse.
Palabra del día
el muérdago