Resultados posibles:
apresurar
Si algo lo afligía, él se apresuraba a orar. | If something distressed him, he would hasten to pray. |
Comenzaron alrededor 170 en la ciudad medieval que apresuraba de Lyon, Francia. | They began around 170 in the bustling medieval city of Lyon, France. |
Me apresuraba y preocupaba cuando estaba activa y fuerte. | I hurried and worried when active and strong. |
Los ataques atacaron a Nizouki quien se apresuraba hacia el Saiyano Milenario. | The attacks rushed at Nizzuchi who was rushing at the Millenary fighter. |
En este ambiente que apresuraba, un artista podía hacer un nombre para se. | In this bustling environment, an artist was able to make a name for himself. |
En el centro de control Varga, aquello se apresuraba. | The Vargas in the control center were busy. |
Independientemente de las circunstancias, Takara nunca se apresuraba ni olvidaba nada. | No matter the circumstances, Takara was never in a hurry, and never forgot anything. |
Se apresuraba a llegar a Jerusalén, de ser posible, para el Festival de Pentecostés. | He was hurrying to get to Jerusalem, if possible, for the Festival of Pentecost. |
Fue un Lunes de Agosto en la noche cuando me apresuraba a casa. | It was on a Monday night of August when I was hurrying to get home. |
Luego, resultó que tampoco el cónsul se apresuraba a venir en nuestro auxilio. | Of course, the consul was in no hurry to help us, either. |
El oficial finalmente despidió la carga que apresuraba después de dar a papá una conferencia resistente. | The officer finally dismissed the speeding charge after giving Dad a tough lecture. |
El barco apresuraba adelante y cortaba una trayectoria a través de las aguas tranquilas del lago Erie. | The boat was speeding along and cutting a path through the calm waters of Lake Erie. |
Hubo un tiempo... en el que la gente se apresuraba a entrar a la cámara para oírme. | There was a time... when people used to rush into the chamber to hear me speak. |
Hubo un tiempo... en el que la gente se apresuraba a entrar a la cámara para oírme. | There was a time when people used to rush into the chamber to hear me speak. |
Me presenté en la dirección que aparece en la tarjeta, Lucho's Restaurant, y él se apresuraba a cabo. | I showed up at the address on the card, Lucho's Restaurant, and he was rushing out. |
Los niños se burlaban de mí, pero yo me apresuraba y los ignoraba. | And the boys would tease me, but I would try to hurry and... ignore them, and it... |
Y así fue que cada noche la fiel esposa se apresuraba de deshacer lo que había tejido durante el día. | Each night, the faithful wive undid the work she had been doing during the day. |
Muy cerca, en el río, conté unos cincuenta barcos llenos de gente que se apresuraba hacia la oración. | Close by, on the river, I counted fifty or so boats, full of people hastening towards the prayer. |
Pues se apresuraba para que, si fuera posible para él, podría observar el día de Pentecostés en Jerusalén. | For he was hurrying so that, if it were possible for him, he might observe the day of Pentecost at Jerusalem. |
Entonces, si Bilbo se apresuraba, podía deslizarse fuera detrás de ellos; aunque era un riesgo muy peligroso. | Then if Bilbo was very nimble, he could slip out just behind them; though it was a dangerous thing to do. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!