Dame la habitación y aparta de mi camino. | Give me the room and get out of my way. |
En el sentido de que se aparta del uso común. | In the sense that it is set apart from common use. |
Pharris aparta sus armas y efectua una extranya maniobra. | Pharris separates to its arms and efectua one extranya maneuver. |
Que no se aparta de las recomendaciones, disponibles en la instrucción. | It does not depart from the recommendations, available in the instruction. |
Cuando trato de sostener su mano, ella me aparta. | When I try to hold her hand, she pulls away. |
¿Qué lo aparta de su chimenea en una noche así? | What brings you from your hearth on a night like this? |
La chica aparta sus mejillas con los talones de sus zapatos. | The girl spreads her cheeks with the heels of her shoes. |
Finalmente, aparta sus piernas y avanza a cosas serias. | Finally she spreads her legs and moves on to serious things. |
La contemplación no aparta de las contingencias de la vida. | Contemplation does not detach you from contingencies of life. |
Dunia te mira y aparta el sudor de tu frente. | Dunia looks at you and wipes away the sweat on your brow. |
