Tradicionalmente la /l/ se anulaba al inicio de una palabra. | Traditionally, /l/ was disallowed at the beginning of a word. |
Un número similar (17%) consideraba que la investigación militar anulaba la libertad académica. | A similar number (17%) viewed military research as nullifying academic freedom. |
Pero, sin duda, la función estética de los tapices también nadie anulaba. | But, certainly, too nobody cancelled esthetic function of carpets. |
Pero, como hablábamos ya, nadie anulaba el trabajo. | But, as we already spoke, nobody cancelled work. |
También nadie anulaba el corte asimétrico de los productos. | Also nobody cancelled asymmetric breed of products. |
Tanto que anulaba cualquier asomo de sentido común. | So widely spread as to wipe out any trace of common sense. |
No obstante, el Tratado de Versalles anulaba el Tratado de Brest-Litovsk. | Even so, this treaty cancelled the Treaty of Brest-Litovsk. |
Ese plan, que anulaba todos los planes anteriores, se remitió en junio de 2011. | Such a plan was submitted in June 2011 and replaced all previous plans. |
Poco antes de retirarse, emitió un juicio amplio que anulaba algún programa gubernamental sobre bases constitucionales. | Shortly before retiring, he issued a sweeping judgment overturning some government program on constitutional grounds. |
Dmitry espera volver a la escena en septiembre y no anulaba los conciertos primaverales. | Dmitry hopes to return on a scene in September and did not cancel the spring concerts yet. |
