Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, tiene cinco millones de motivos para aguantarse el dolor.
Well, he's got five million reasons to play through the pain.
Está diseñado para siempre aguantarse como una señal de modestia.
It is designed to always stay on as a sign of modesty.
Quizás podría aguantarse escuchar "no" de vez en cuando.
Maybe she could stand to hear "no" once in a while.
El Sr. Johnny va a tener que aguantarse.
Mr. Johnny just gonna have to get over it.
Y ahora ella no puede aguantarse, ¿sabes?
Now she can't put up with it, you know?
¿Qué van a hacer si no pueden aguantarse?
What will you do if you can endure?
No podía aguantarse hasta llegar a la estación.
He couldn't hold it until the next gas station.
Quizá sea una anciana y no pueda aguantarse.
Maybe it's a real old person and they can't help it.
Entonces, el mundo tiene que aguantarse.
Then the world has to lump it.
Pero ellos no podían aguantarse unos a otros con sus tonterías burocráticas.
But they cannot carry on with each other with their bureaucratic nonsense.
Palabra del día
el cementerio