Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En tercer lugar, adaptemos la estrategia a los países.
Thirdly, let us tailor the strategy to the countries.
Es necesario que nos adaptemos al mundo moderno, globalizado.
We need to adapt to the modern world of globalization.
¿Puede ser que no nos adaptemos tan bien como creíamos?
Is it possible that we're not fitting in as well as we think?
En segundo lugar, es esencial que adaptemos los derechos de autor a la era digital.
Secondly, it is essential that we adapt copyright to the digital era.
Entonces, adaptemos el mensaje y avancemos en el programa a un nivel diferente.
So let's adapt the message and advance the agenda to a new level.
Por este motivo urge que adaptemos nuestras políticas a una realidad cambiante.
This is why we urgently need to adapt our policy areas to a changing reality.
Es hora de que nos adaptemos a las nuevas realidades que prevalecen sobre el terreno.
It is time to adapt to the new realities on the ground.
Solo hasta que nos adaptemos.
It's just until we get settled in.
Pero... sabes, quizás hasta que ambos nos adaptemos, es mejor que no hablemos por un tiempo.
But...you know, maybe until we both adjust, it's best we don't talk for a while.
Y ya es tiempo para que adaptemos nuestra economía humana a esas leyes subyacientes del universo.
And it is high time that we adapt our human economy to these underlying laws of the universe.
Palabra del día
encantador