Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In the letters, Menendez had denounced the military regime abuses.
En las cartas, Menéndez denunciaba los abusos del régimen militar.
This canon was intended to prevent the recurrence of such abuses.
Este canon se pretende evitar la repetición de tales abusos.
Avoid the abuses of the matter that limit your senses.
Eviten los abusos de la materia que aprisiona sus sentidos.
The reimbursement must include an additional amount to avoid abuses.
El reembolso debe incluir un importe suplementario para evitar los abusos.
Amnesty International has documented appalling abuses across the world.
Amnistía Internacional ha documentado abusos espantosos en todo el mundo.
Neither is he willing to accept the abuses against the people.
Tampoco está dispuesto a aceptar los abusos contra el pueblo.
All of us have experienced abuses in our own countries.
Todos nosotros hemos experimentado abusos en nuestros propios países.
Agitate with them about the abuses of this system.
Haga agitación con ellos sobre los atropellos de este sistema.
However, men are rarely willing to talk about abuses.
Sin embargo, los hombres son raramente dispuestos a hablar de abusos.
The various abuses connected with this scheme caused a public uproar.
Los diversos abusos relacionados con este esquema causó un alboroto público.
Palabra del día
oculto