Esa asociación abarcaría, entre otras cosas, a los grupos armados. | Such an association would cover, among other things, armed groups. |
La etapa final abarcaría al período posterior a las elecciones. | The final phase would cover the post-election period. |
Ulteriormente se decidió que esta cifra abarcaría un año adicional. | This amount was subsequently to cover an additional year. |
La supervisión del SAICM abarcaría dos funciones diferenciadas. | Oversight of SAICM would encompass two distinct functions. |
De hecho, la infinidad abarcaría cualquiera de estos conceptos. | In fact, infinity would encompass all of these frames. |
La jurisdicción del Tribunal Especial para el Líbano no abarcaría esos crímenes. | The jurisdiction of the Special Tribunal for Lebanon would not cover such crimes. |
En el caso de desastres naturales, esto abarcaría una serie de cosas. | In the case of natural disasters, this would mean a number of things. |
La propuesta de Alemania abarcaría únicamente las sucursales que prestaran servicios completos. | The proposal by Germany would cover only full-service branches. |
El impuesto abarcaría todos los servicios de construcción. | The levy would cover all construction services. |
El crédito también abarcaría las visitas antes del despliegue a los países que aportan contingentes. | The provision would also cover predeployment visits to troop-contributing countries. |
