Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estos muros están construidos de alhajas de cristal de brillo centellador y son tan elevados como para ofrecer un panorama de todos los respectivos círculos residenciales.
These walls are constructed of crystal gems of gleaming brightness and are so elevated as to overlook all of their respective residential circles.
Es una oportunidad única para mostrar estos trabajos en un entorno profesional y ofrecer un panorama de las nuevas miradas que están surgiendo en las escuelas.
This offers a unique opportunity to show these films in a professional setting and get an idea of the new visions emerging from schools.
El presente capítulo describe las actividades y las iniciativas en diferentes contextos, a fin de ofrecer un panorama de la salud pública y la política exterior en acción.
The present chapter describes activities and initiatives in different contexts, in order to provide a picture of public health and foreign policy in action.
Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.
Although the data are broken down by type of activity, the figures have been aggregated to facilitate an overview of the overall financial position of UNDP.
Es una oportunidad única para mostrar estos trabajos en un entorno profesional y ofrecer un panorama de las nuevas miradas que están surgiendo en las escuelas.
This section offers a unique opportunity to show these films in a professional setting and get a glimpse of the new visions emerging from schools.
La nueva generación de líderes que llegan al poder en Cuba y Venezuela parece no ofrecer un panorama de cambio en naciones de fuerte corte izquierdista.
The new generation of leaders that come to power in Cuba and Venezuela does not seem to offer a panorama of change in nations with a strong leftist cut.
El objetivo es incorporar un espacio de reflexión y debate, y ofrecer un panorama de las diferentes opciones con las que cuentan e investigan los artistas en la actualidad.
The objective is to incorporate a space for reflection and debate, and offer a panorama of the different options in which present-day artists can explore.
Se ha comprado una selección de CD-ROM del ámbito de la creación, pero también para ofrecer un panorama de CD-ROM multimedia que han marcado la historia editorial.
A selection of CD-ROMS has been acquired in the field of creative expression, but also to provide an overview of multimedia CD-ROMs that have marked the history of this editorial product.
Split screen procura ofrecer un panorama de la creación artística contemporánea en videoarte, exclusivamente enfocado a través del recurso de la pantalla partida (split screen) utilizado en los videos.
Split screen tries to offer a panorama of the contemporary artistic creation in videoart focused exclusively on the resource of the split screen used by artists in their videos.
Esos informes tendrían que ofrecer un panorama de conjunto de las actividades de la Organización en el transcurso del año anterior, y también podían incluir toda una serie de propuestas u orientaciones para el año venidero.
These reports would provide an overview of the Organization's activities during the preceding year, and could include a series of proposals or orientations for the year ahead.
Palabra del día
la cometa