I seed
-siembro
Presente para el sujetoIdel verboseed.

seed

seed(
sid
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la semilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I bought sunflower seeds to eat on the road.Compré semillas de girasol para comer en el camino.
b. la simiente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Only 60% of the seeds germinated in winter.Solo un 60 % de la simiente germinó en invierno.
c. la pepita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He says the secret to his sauce is to leave in the seeds of the tomato.Dice que el secreto de su salsa está en dejar las pepitas del tomate.
d. la pipa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Roasted pumpkin seeds are a healthy snack.Las pipas de calabaza tostadas son un tentempié saludable.
a. la semilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He said that drugs contain the seed that leads to self-destruction.Dijo que las drogas contienen la semilla que lleva a la perdición.
b. el germen
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The soul is the seed of life.El alma es el germen de la vida.
3.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(esperma)
a. la semilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The king was desperate because his seed produced no heirs.El rey estaba desesperado porque su semilla no producía herederos.
b. la simiente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The Spanish conquistadors spread their seed all over the Americas.Los conquistadores españoles esparcieron su simiente por toda América.
4.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(descendencia)
a. la progenie
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
Cain and Abel were the seed of Adam and Eve.Caín y Abel eran la progenie de Adán y Eva.
a. el cabeza de serie
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la cabeza de serie
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Argentina is not among the ten seeds.Argentina no está entre los diez cabezas de serie.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. sembrar
No matter how many times we seed, nothing grows here.Aunque sembremos mil veces, aquí jamás crece nada.
a. granar
The trees seeded even after the flood.Los árboles granaron incluso después de la inundación.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. sembrar
The yard had a newly-seeded lawn.El jardín tenía el césped recién sembrado.
b. sembrar en
I seeded the back of my yard with grass.Sembré pasto en el fondo de mi jardín.
a. despepitar
If you don't want it too spicy, seed the jalapeño pepper.Si no quieres que esté muy picante, despepita el chile jalapeño.
a. clasificar como cabeza de serie
We will play against the team seeded best.Jugaremos contra el equipo clasificado como primer cabeza de serie.
a. bombardear
Two planes are seeding the clouds to increase the amount of precipitations.Dos aviones están bombardeando las nubes para aumentar las precipitaciones.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce I seed usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa