Inversión de los adverbios negativos en inglés

Respuesta rápida

¿Por qué se dice little did he know(no se imaginaba) y no little he did know o little he knew? ¡Descúbrelo en este artículo!

Preguntas que este artículo contesta

¿Qué son negative adverbs en inglés?

¿Por qué invertir los adverbios negativos en inglés?

¿Ejemplos de negative adverbs en inglés?

¿Cómo escribir frases en inglés con adverbios negativos?

¿Qué son los adverbios negativos?

Los negative adverbs(adverbios negativos) son aquellos adverbios que modifican verbos, adjetivos u otros adverbios y se utilizan para expresar negación. Algunos de ellos son:

InglésEspañol
at no timeen ningún momento
barelyapenas
hardlyapenas
littlepoco
nevernunca, jamás
no longerya no
no moreno más
no soonerapenas, ni bien
not onlyno solo
not untilno hasta
on no accountbajo ningún concepto
on no conditionen ningún caso
rarelyrara vez, casi nunca, pocas veces
scarcelyapenas
seldomrara vez, casi nunca, pocas veces
under no circumstancesbajo ningún concepto, en ningún caso

Las traducciones de estos adverbios negativos pueden diferir de las ofrecidas en las tablas de este artículo en función del contexto.

La inversión de los adverbios negativos en inglés

La inversion(inversión) ocurre generalmente en el inglés escrito, en el inglés literario y en contextos formales, aunque también puede darse en una conversación. La inversión nos permite dar énfasis a lo que decimos. Para llevarla a cabo, colocamos el adverbio negativo al inicio de la oración o frase. Ilustremos esto con un ejemplo.

El orden natural de la oración es el siguiente:

ejemplos
He has never lied to me.
No me mintió nunca.

Primero, movemos el adverbio al principio de la oración para resaltarlo. Cuando el adverbio negativo está al principio de la oración o frase, se invierte también el orden natural del sujeto y del verbo auxiliar; es decir, al adverbio negativo va seguido del verbo auxiliar y, a continuación, del sujeto. El orden es ahora:

adverbio negativo + verbo auxiliar + sujeto

De este modo, estamos resaltando el adverbio never(nunca). Nuestro ejemplo queda así de la siguiente manera:

ejemplos
Never has he lied to me.
Nunca me mintió.

Si la oración original no tiene verbo auxiliar, es necesario añadirlo. En las oraciones en presente añadimos el auxiliar do/does, y en las oraciones en pasado simple añadimos el auxiliar did.

Por lo tanto, la oración He never leaves his house without his phone pasa a ser:

ejemplos
Never does he leave his house without his phone.
Nunca sale de su casa sin su teléfono.

Y la oración Nina rarely showered in the morning pasa a ser:

ejemplos
Rarely did Nina shower in the morning.
Rara vez se duchaba Nina por la mañana.

Oraciones con rarely, seldom y never

Los adverbios rarely(rara vez), seldom(casi nunca) y never(nunca) indican la frecuencia con la que se realiza una acción. Son adverbios que se utilizan generalmente con el verbo auxiliar have, cuando la oración está en presente perfecto, o con el verbo auxiliar had, cuando la oración está en pretérito perfecto, así como con los modal verbs(verbos modales) cany could. Estos adverbios pueden también utilizarse con los verbos auxiliares do/does cuando la oración está en presente simple.

ejemplos
Rarely do they visit us without notice.
Rara vez nos visitan sin avisarnos antes.
Seldom has Mauro arrived late. Has anything happened to him?
Mauro casi nunca llega tarde. ¿Le habrá pasado algo?
Rarely can this plant species survive in such an environment.
Esta especie de planta rara vez sobrevive en un entorno como ese.
Never had I argued with my boss.
Nunca había discutido con mi jefe.
Never before had she seen such a beautiful painting.
Nunca antes había visto una pintura tan hermosa.

Oraciones con barely, hardly, scarcely y no sooner

Los adverbios barely(apenas), hardly(apenas), scarcely(apenas) y no sooner(apenas) se utilizan usualmente para referirse a un evento que sucedió inmediatamente después de otro en el pasado. Generalmente van acompañados del verbo auxiliar had.

Además, barely, hardly y scarcely se usan en conjunción con when:

ejemplos
Barely had she gotten home when it started raining.
Apenas había llegado a su casa cuando empezó a llover.
Hardly had the actor left the hotel when the paparazzi started taking pictures of him.
Apenas había salido el actor del hotel cuando los paparazzi comenzaron a tomarle fotos.
Scarcely had I gotten into bed when the neighbors’ dog began barking.
Apenas me había metido en la cama cuando el perro del vecino comenzó a ladrar.

El adverbio no sooner se usa en conjunción con than:

ejemplos
No sooner had we entered the stadium than the concert started.
Apenas habíamos entrado en el estadio cuando empezó el concierto.

Oraciones con no y not

Noy not(no) también se pueden usar para formar negative adverbial phrases(frases adverbiales negativas):

InglésEspañol
at no timeen ningún momento
in no wayde ninguna manera
no longerya no
no moreno más, ya no
no soonerapenas, ni bien
not sinceno desde
not onlyno solo, no solamente
not untilno hasta
no way (informal)de ninguna manera
nowhereen ningún lugar
on no accountbajo ningún concepto
on no conditionen ningún caso
under no circumstancesbajo ningún concepto, en ningún caso

Veamos algunos ejemplos:

ejemplos
At no time must you enter the factory without a safety helmet.
En ningún momento debe entrar en la fábrica sin un casco de seguridad.
No way am I going to pay for that!
¡Ni loco voy a pagar por eso!
Not only does he sing, but he also plays the guitar.
No solo canta, sino que también toca la guitarra.
Not until you get the apartment keys shall you transfer any money.
No transfiera dinero hasta tener las llaves del apartamento.
On no account can children ride this ride without adult supervision.
Bajo ningún concepto pueden subirse a este juego los niños sin supervisión de un adulto.
On no condition must you open this door.
En ningún caso debe abrir esta puerta.
Under no circumstances are we allowed to leave the premises.
Bajo ningún concepto nos está permitido abandonar las instalaciones.
In no way can you share these files with someone unassociated with the company.
De ninguna manera puede compartir estos archivos con personas ajenas a la empresa.
Nowhere have I ever had such a bad meal.
En ningún lugar probé una comida tan mala como esta.

La frase little did they know

La frase little did they knowse utiliza al inicio de una oración y funciona como una frase adverbial negativa. Esta frase hecha, en la que they se puede reemplazar por cualquier pronombre, o por un sustantivo o un nombre propio, hace referencia a to know little (no saber, no tener idea, no imaginarse, no esperarse).

ejemplos
Little did he know we were waiting inside to surprise him.
Poco se imaginaba él que lo estábamos esperando adentro para sorprenderlo.
Little did Amanda know her colleagues were setting her up.
Amanda no tenía idea de que sus colegas le iban a tender una trampa.

Oraciones con only

Los adverbios que se forman con only(solo, solamente) sirven para expresar una condición. Algunas de las expresiones con las que se combina only para formar adverbios son expresiones temporales. Veamos algunos ejemplos:

InglésEspañol
only aftersolo después de
only bysolo si
only ifsolo si
only latersolo después
only nowsolo ahora
only oncesolo una vez
only thensolo entonces
only whensolo cuando

Ten en cuenta que, en contexto, las oraciones con only se traducen a menudo al español con la frase hasta que no.

ejemplos
Only when I came home did I realize I had left my jacket at the restaurant.
Hasta que no llegué a casa no me di cuenta de que me había dejado la chaqueta en el restaurante.
Only now can I understand my parents wanted the best for me.
Hasta ahora no he entendido que mis padres querían lo mejor para mí.
Only after you sign the contract can you start working.
Hasta que no firmes el contrato no puedes comenzar a trabajar.
Only by increasing your customer base will your business grow.
Solo si aumentas tu base de clientes prosperará tu negocio.

Las oraciones subordinadas y la inversión

Como habrás notado en los ejemplos anteriores, después de algunos adverbios negativos puede aparecer una subordinate clause(oración subordinada). En estos casos debemos prestar atención y realizar la inversión en la oración principal y no en la subordinada.

Analicemos el siguiente ejemplo:

ejemplos
I laughed so hard [last time I saw you].
Me reí mucho la última vez que nos vimos.

La oración principal es I laughed so hard y la subordinada es la que se encuentra entre corchetes, last time I saw you. Por lo tanto, tenemos que realizar la inversión en I laughed so hard:

Not since did I see you last time I have laughed so hard.

Not since I saw you last time have I laughed so hard.

La segunda versión es la correcta, y se traduce como: No me reía tanto desde la última vez que nos vimos.