Cuando le transmitimos a alguien una pregunta dicha por otra persona, empleamos el discurso referido indirecto(indirect reportedspeech). Veamos algunos ejemplos:
ejemplos
He asked me where I was going.
Me preguntó adónde iba.
Sue wanted to know whether Max was going to come.
Sue quería saber si Max vendría.
Verbos de decir
El verbo de decir (reportingverb)
empleado habitualmente para referir preguntas es toask(preguntar), aunque también se pueden utilizar otros verbos o frases verbales como towonder(preguntarse), toinquire(inquirir), to want toknow(querer saber), etc. Aquí incluimos algunos ejemplos:
ejemplos
Gilbert asked me how long I would be staying in Redwood.
Gilbert me preguntó cuánto tiempo me quedaría en Redwood.
Phil wondered when it would stop raining.
Phil se preguntó cuándo dejaría de llover.
The man inquired what was going on.
El hombre inquirió qué estaba sucediendo.
My friend wanted to know if you would be here tomorrow.
Mi amigo quería saber si estarías aquí mañana.
Preguntas “yes” o “no” indirectas
Tiempos verbales, pronombres, adverbios
Para los cambios en los tiempos verbales, los pronombres y los adverbios, aplicamos las reglas que vimos en el artículo sobre discurso referido.
Orden
En las preguntas “yes” o “no” (”yes”/”no”questions) indirectas, desaparece la inversión que empleamos para formar interrogativos, y el sujeto y el verbo adoptan el ordenamiento propio del enunciado declarativo(statement). Veamos unos ejemplos:
Enunciado declarativo
Pregunta directa
Pregunta indirecta
It’s^hot.
Is it^^hot?
Mary asked me if it was hot.^
Hace calor.
¿Hace calor?
Mary me preguntó si hacía calor.
April is^busy.
Is April^^busy?
Anthony wanted to know if April was busy.^
April está ocupada.
¿Está April ocupada?
Anthony me preguntó si April estaba ocupada.
Alice is^studying.
Is Alice^^studying?
Peter asked if Alice was studying.^
Alice está estudiando.
¿Está Alice estudiando?
Peter preguntó si Alice estaba estudiando.
My daughter has lived here for twoyears.
Has your daughter lived here for twoyears?
Andrew asked me if my daughter had lived here for twoyears.
Mi hija ha vivido aquí dos años.
¿Ha vivido tu hija aquí dos años?
Andrew me preguntó si mi hija había vivido aquí dos años.
I will go to Mexico nextyear.
Will you go to Mexico nextyear?
Mom asked me if I would go to Mexico the following year.
Iré a México el año que viene.
¿Irás a México el año que viene?
Mamá me preguntó si iría a México el año siguiente.
¡Ojo!Do/does/did, los auxiliares que usamos para formar interrogativos y negativos en el simplepresent(presente simple) y el simplepast(pasado simple), desaparecen en las preguntas “yes” o “no” indirectas.
Enunciado declarativo
Pregunta directa
Pregunta indirecta
I went to the gymyesterday.
Did you go to the gymyesterday?
Frances asked me if I had gone to the gym the daybefore.
Fui al gimnasio ayer.
¿Fuiste al gimnasio ayer?
Frances me preguntó si había ido al gimnasio el día anterior.
Olivia playstennis.
Does Olivia play^tennis?
Phil asked if Olivia played tennis.^
Olivia juega tenis.
¿Juega tenis Olivia?
Phil preguntó si Olivia jugaba tenis.
Stuart and Julien go to school bybus.
Do Stuart and Julien go to school bybus?
Jolene wondered if Stuart and Julien went to school by bus.
Stuart y Julien van a la escuela en autobús.
¿Van Stuart y Julien a la escuela en autobús?
Jolene se preguntó si Stuart y Julian iban a la escuela en autobús.
Las conjunciones if y whether
En las preguntas indirectas “yes” o “no”, debemos insertar las palabras if(si) o whether(si) a continuación del verbo de decir (reporting verb) elegido. Ambas son intercambiables y no es posible omitirlas. Aquí verás algunos ejemplos:
ejemplos
The man wanted to know if the store was open.
El hombre quería saber si la tienda estaba abierta.
The salesclerk asked me whether I had found what I was looking for.
El vendedor me preguntó si había encontrada lo que buscaba.
Preguntas informativas indirectas
Tiempos verbales, pronombres, adverbios
Para los cambios en los tiempos verbales, los pronombres y los adverbios, aplicamos las reglas que vimos en el artículo sobre discurso referido.
Orden
En las preguntas informativas indirectasindirect question wordquestionso indirectwh-questionsdesaparece la inversión que empleamos para formar preguntas directas, y el sujeto y el verbo adoptan el ordenamiento propio del enunciado declarativo(statement). Veamos algunos ejemplos:
Enunciado declarativo
Pregunta directa
Pregunta informativa indirecta
We are going^home.
Whereare wegoing?
Melissa asked where we weregoing.^
Vamos a casa.
¿Adónde vamos?
Melissa preguntó adónde íbamos.
Peter will arrive^tomorrow.
Whenwill Peterarrive?
Susie wanted to know when Peter wouldarrive.^
Peter llegará mañana.
¿Cuándo llegará Peter?
Susie quería saber cuándo llegaría Peter.
I can’t go to the movies because I have tostudy.
Whycan’t youcome to themovies?
John asked me why I couldn’t go to themovies.
No puedo ir al cine porque tengo que estudiar.
¿Por qué no puedes venir al cine?
John me preguntó por qué no podía ir al cine.
I have lost mycellphone.
Whathave youlost?
My Mom asked me what I hadlost.
Perdí el celular.
¿Qué perdiste?
Mi mamá me preguntó qué había perdido.
¡Ojo!Do/does/did, los auxiliares que usamos para formar interrogativos y negativos en el simplepresent(presente simple) y el simplepast(pasado simple) desaparecen en las preguntas informativas indirectas.
Enunciado declarativo
Pregunta directa
Pregunta informativa indirecta
I live in anapartment.
Wheredo youlive?
Andrew wanted to know where Ilive.
Vivo en un departamento.
¿Dónde vives?
Andrew quería saber dónde vivía yo.
I saw your sister yesterday in the mall,Amanda.
When did you seemy sister in themall?
Amanda asked when I had seen her sister in themall.
Amanda, ayer vi a tu hermana en el centro comercial.
¿Cuándo viste a mi hermana en el centro comercial?
Amanda quería saber cuándo había visto a su hermana en el centro comercial.
We want to leave now because we’retired.
Whydo you wantto leavenow?
Alan asked us why we wanted to leavethen.
Queremos irnos ahora porque estamos cansados.
¿Por qué quieren irse ahora?
Alan nos preguntó por qué queríamos irnos en ese momento.
Preguntas informativas indirectas sobre el sujeto
Cuando transmitimos una pregunta informativa que busca obtener información sobre el sujeto(subject) de la oración, el orden de esa pregunta se conserva en la pregunta informativa referida. Veámoslo en ejemplos:
Pregunta directa
Pregunta informativa indirecta
Who broke thewindow?
The man asked who had broken thewindow.
¿Quién rompió la ventana?
El hombre preguntó quién había roto la ventana.
What caused theexplosion?
The journalist wanted to know what had caused theexplosion.
¿Qué provocó la explosión?
El periodista quería saber qué había provocado la explosión.
Aprende más gramática con los siguientes artículos: