Más información

Respuesta rápida

La voz pasiva (passive voice) se usa en inglés con mayor frecuencia que en español. En general, centra el foco en un suceso que parece más importante que quién o qué lo produce, por ejemplo:

ejemplos

Our garden was seriously damaged by the storm.
El jardín fue gravemente dañado por la tormenta.

Diferencia entre voz activa y voz pasiva

La voz activa (active voice) y la voz pasiva (passive voice) son formas del verbo que expresan diferentes focos; dicho de otra forma, implican distintas maneras de organizar la información y asignarle énfasis. En la voz activa, el hablante se enfoca en quién o qué realiza la acción y lo constituye, por lo tanto, en sujeto (subject) de la oración. Por ejemplo:

ejemplos
Peter gave me a present.
Peter me hizo un regalo.

En la voz pasiva (passive voice), en cambio, el énfasis recae en la persona o entidad que recibe la acción realizada, que pasa a convertirse en sujeto de la oración. Veamos un ejemplo:

ejemplos
The city was founded in 1539.
La ciudad fue fundada en 1539.

Formación de la voz pasiva

La voz pasiva se forma, básicamente, con una forma del verbo to be(ser) y un participio pasado. El participio pasado no se refiere necesariamente al pasado; recordemos que en este aspecto, hay participios regulares y otros irregulares. Por otro lado, la voz pasiva solo es posible con verbos transitivos (transitive verbs), es decir, con verbos que llevan un objeto directo (direct object).

Fórmula básica para la formación de la voz pasiva

to be conjugado en el tiempo del verbo principal en voz activa + participio pasado del verbo principal

Por ejemplo:

Voz activa

ejemplos

They will paint their house.
Pintarán su casa.

Voz pasiva

ejemplos

Their house will be painted.
Su casa será pintada.

Voz pasiva en tiempos simples

¡Ahora veamos ejemplos de la voz pasiva en varios tiempos verbales!

Presente simple

SujetoVerbo to beParticipio pasadoInformación
Barley
is
sown
in the spring.
La cebadase siembraen primavera.
All chickens
are
raised
on the farm.
Todas las gallinasse críanen la granja.

Pasado simple

SujetoVerbo to beParticipio pasadoInformación
The book
was
written
in 1954.
El librofueescritoen 1954.
Those paintings
were
found
in a cave.
Esas pinturasfueronencontradasen una cueva.

Futuro simple

SujetoVerbo to beParticipio pasadoInformación
Your flight
will be
delayed.
Su vueloserádemorado.
The students
will be
awarded
a trip to the beach.
Los estudiantesseránpremiadoscon un viaje a la playa.

Voz pasiva en tiempos progresivos

Presente progresivo

SujetoVerbo to beParticipio pasadoInformación
A new school
is being
built.
Una nueva escuelase estáconstruyendo.
Those drugs
are being
used
to treat anxiety.
Esas drogasse estánutilizandopara tratar la ansiedad.

Pasado progresivo

SujetoVerbo to beParticipio pasadoInformación
No action
was being
taken
to solve the issue.
Ninguna acciónse estabaimplementandopara resolver el problema.
The vehicles
were being
towed
to an unknown location.
Los vehículosestaban siendoremolcadosa un sitio desconocido.

Voz pasiva en tiempos perfectos

Presente perfecto

SujetoVerbo to beParticipio pasadoInformación
The room
has been
cleaned.
La habitaciónse halimpiado.
The packages
have been
shipped.
Los paquetesse hanenviado.

Pasado perfecto

SujetoVerbo to beParticipio pasadoInformación
The house
had been
built
long before the war.
La casahabía sidoconstruidamucho antes de la guerra.
Some buildings
had been
damaged
and were being repaired.
Algunos edificioshabían sidodañadosy estaban siendo reparados.

Futuro perfecto

SujetoVerbo to beParticipio pasadoInformación
The construction of the tower
will have been
completed
by 2020.
La construcción de la torreestaráfinalizadapara 2020.
All memories
will have been
erased
in a few weeks.
Todos los recuerdosse habránborradoen algunas semanas.

By + agente

El agente es la persona o cosa que lleva a cabo la acción que indica el verbo. En la voz pasiva, la construcción by + agente nos dice quién o qué hizo algo. Por ejemplo:

ejemplos
That novel was written by Paul Auster.
Esa novela fue escrita por Paul Auster.
The silence was interrupted by a loud bang.
El silencio fue interrumpido por una fuerte explosión.

Solo incluimos la estructura by + agente cuando deseamos mencionar a la persona o cosa responsable de la acción que describimos. La ubicación de la estructura al final de la oración o proposición le otorga un énfasis particular.

Los verbos como bring y give

Algunos verbos, como bring(traer) y give(dar), que pueden tener objeto directo y objeto indirecto, pueden adoptar dos formas pasivas. Por ejemplo:

I was given a present by Anna.

Anna me dio un regalo. (Literalmente, Yo fui dado un regalo por Anna.)

A present was given to me by Anna.

Anna me dio un regalo. (Literalmente, Un regalo me fue dado por Anna.)

Usos de la voz pasiva

Foco

La voz pasiva puede usarse para resaltar diferentes componentes de la oración. Podemos elegir usarla cuando queremos poner de relieve un suceso que consideramos más importante que quién o qué lo haya provocado. Veamos un ejemplo:

ejemplos
The patient was admitted to hospital.
El paciente fue ingresado en el hospital.

Asimismo, también es un recurso que permite enfatizar el destinatario de la acción, que -como dijimos antes- deja de ser objeto directo y se transforma en sujeto de la oración:

ejemplos
Many demonstrators were arrested.
Muchos manifestantes fueron detenidos.

Por último, el sujeto de la acción puede convertirse en foco del énfasis cuando la oración activa se hace pasiva y el sujeto de la activa se transforma en agente:

ejemplos
After years of study, the effects of penicillin could finally be isolated by Alexander Fleming.
Tras años de estudio, los efectos de la penicilina pudieron ser finalmente aislados por Alexander Fleming.

Para evitar el uso de sujetos indefinidos

En inglés, se prefiere también el uso de la pasiva para evitar utilizar sujetos como a person(una persona), someone(alguien), etc., o bien cuando el sujeto es desconocido u obvio. En español, en cambio, solemos emplear en estos casos la pasiva con “se”. Por ejemplo:

ejemplos
I was asked to open my suitcases.
Se me solicitó que abriera las valijas.
The essay has to be handed in by May 23.
El ensayo debe entregarse antes del 23 de mayo.

¿Quieres aprender más? Consulta nuestro artículo sobre el verbo to be .

inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES