vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Wink" es un sustantivo que se puede traducir como "el guiño", y "nod" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "asentir con la cabeza". Aprende más sobre la diferencia entre "wink" y "nod" a continuación.
wink(
wihngk
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el guiño (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
"I understand," Ann said with a wink."Entiendo", dijo Ann con un guiño.
2. (sueño)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I'm exhausted. I'm going to go get forty winks before the party.Estoy reventado. Voy a echarme una siestecita antes de la fiesta.
She was so nervous about the test that she didn't sleep a wink.Estaba tan nerviosa por el examen que no pegó ojo.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
b. hacer un guiño
The bartender winked at her and said, "This one's on the house."El barman le hizo un guiño y dijo "A esta invita la casa".
4. (destellar)
a. parpadear
I could see the lights of the city winking in the distance.Veía las las luces de la ciudad parpadeando a lo lejos.
b. titilar
The boat rocked while we watched the windows of the houses winking from shore.El barco se mecía mientras mirábamos las ventanas de las casas que titilaban en la orilla.
5. (ignorar)
a. mirar hacia el otro lado
The government winks at tax evasion.El gobierno mira hacia el otro lado en lo que concierne al fraude fiscal.
b. hacer la vista gorda
We're not supposed to smoke here, but security winks at it.Se supone que aquí no podemos fumar, pero seguridad hace la vista gorda.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
nod(
nad
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. asentir con la cabeza (como respuesta)
Nod if you agree.Asiente con la cabeza si estás de acuerdo.
b. saludar con la cabeza (para dar saludos)
He never says hello, but he will nod at you if you sees you on the street.Nunca dice hola, pero te saludará con la cabeza si te ve en la calle.
c. sin traducción directa (para señalar)
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
He looked at Jane, nodded in the direction they were to walk, and started that way himself.La miró a Jane, señaló en la dirección en la que debían caminar y se puso en marcha hacia ahí.
When I entered the room, he nodded to me to sit down.Cuando entré a la habitación, me indicó con la cabeza que me sentara.
a. mecerse
The leaves of the palm trees nodded back and forth in the breeze.Las hojas de las palmeras se mecían de un lado al otro con la brisa.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la inclinación de la cabeza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
If you see the thief enter the shop again, signal to me with a nod.Si ves al ladrón entrar en la tienda de nuevo, hazme una inclinación de la cabeza como seña.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
My manager nodded her head when I asked her for a raise.Mi gerente asintió con la cabeza cuando le pedí un aumento.
When I asked my mother if I could go out with my friends, she nodded her consent.Cuando le pedí a mi madre salir con mis amigos, me dio el consentimiento con una inclinación de la cabeza.