"Make fun of" es una frase que se puede traducir como "burlarse de", y "tease" es un verbo transitivo que se puede traducir como "molestar". Aprende más sobre la diferencia entre "make fun of" y "tease" a continuación.
Timmy, it's not nice to make fun of people, even if they are not our friends.Timmy, no es bueno burlarse de las personas, aunque no sean nuestros amigos.
If she wears that sweater to school, all of her friends will tease her.Si lleva ese suéter a la escuela, todos sus amigos van a tomarle el pelo a ella.