vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"In" es una forma de "in", una preposición que se puede traducir como "en". "Think about" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "pensar en". Aprende más sobre la diferencia entre "think about" y "in" a continuación.
think about(
thihngk
 
uh
-
baut
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. pensar en
I was thinking about the time we went to the Eiffel Tower.Pensaba en la vez que fuimos a la Torre Eiffel.
a. opinar de
What do you think about the new curtains?¿Qué opinas de las nuevas cortinas?
b. pensar de
I told him what I really thought about his painting, and he wasn't pleased.Le dije honestamente lo que pensaba de su cuadro, y no le gustó.
a. pensar
Let me think about it for a day, and then I'll let you know my decision.Déjeme pensarlo un día, y luego le hago saber mi decisión.
b. reflexionar sobre
I was thinking about your proposal, and I think it's a good idea.Estaba reflexionando sobre tu propuesta y me parece una buena idea.
c. tener en cuenta
This would save money now, but we have to think about the long term.Esto nos ahorraría dinero ahora, pero tenemos que tener en cuenta el largo plazo.
d. pensar en
I'm thinking about running a marathon.Estoy pensando en correr una maratón.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
in(
ihn
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. en
Your father is in the kitchen.Tu padre está en la cocina.
b. dentro de (en la parte interior de)
Dinner is in the fridge.La cena está dentro de la nevera.
a. en
She was born in 1983.Nació en 1983.
b. dentro de (en un tiempo especificado)
I finished the third book in the "A Song of Ice and Fire" series in three days.Terminé el tercer libro en la colección "Una canción de hielo y fuego" dentro de tres días.
a. dentro de
We have to leave in five minutes, at the latest.Nos tenemos que ir dentro de cinco minutos, a más tardar.
b. en
You go on ahead. I'll meet you in a half hour.Tú ve. Yo te veo en media hora.
a. en
Does this dress come in red?Este vestido, ¿está disponible en rojo?
Try introducing yourself in Spanish.Intenta presentarte en español.
a. de
Lionel Messi is, without a doubt, the best soccer player in the world.Lionel Messi es, sin duda, el mejor futbolista del mundo.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Four people in five preferred the first brand of soda.Cuatro de cada cinco personas prefirieron la primera marca de refresco.
The wedding party should come down the aisle in twos.El cortejo nupcial debe caminar por el pasillo de dos en dos.
a. en
I heard you can make a lot of money in sales.Oí que se puede hacer mucho dinero en ventas.
b. dedicarse a
He works in investment banking.Él se dedica a la banca de inversión.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Am I going to stand out here all day, or are you going to invite me in?¿Me voy a quedar parado aquí afuera el día entero, o me vas a invitar a pasar?
The dog won't come in until they open the door.El perro no entrará hasta que abran la puerta.
a. de moda
Short skirts are no longer in.Las minifaldas ya no están de moda.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I'm afraid the doctor isn't in today.Me temo que el doctor no se encuentra hoy.
Is Denise in? I'd like to speak with her.¿Está Denise? Me gustaría hablar con ella.
a. dentro
I'm sure that serve was in!Estoy seguro de que ese saque estaba dentro.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la palanca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He only got the job because his dad has an in with the company.Solo consiguió el puesto porque su papá tiene palanca dentro de la empresa.
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
abreviación
a. pulgada
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
1 in equals 25.40 mm.1 pulgada equivale a 25.40 mm.
b. pulgadas
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
The drawing measures 20 x 25 in.El dibujo mide 20 x 25 pulgadas.
c. in
The computer has a 27-in screen.La computadora tiene una pantalla de 27 in.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.