vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Support" es un verbo transitivo que se puede traducir como "apoyar", y "cause" es un sustantivo que se puede traducir como "la causa". Aprende más sobre la diferencia entre "support" y "cause" a continuación.
support(
suh
-
port
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (aguantar)
a. ser compatible con
My phone doesn't support the new operating system.Mi teléfono no es compatible con el nuevo sistema operativo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el apoyo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The support of her friends helped her through the divorce.El apoyo de sus amigos la ayudó con el divorcio.
b. el respaldo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
His family's support during this rough time is priceless.El respaldo de su familia durante este tiempo difícil no tiene precio.
7. (apoyo)
a. el soporte (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
If that support is broken, the roof will collapse.Si se rompe ese soporte, se caerá el techo.
a. el apoyo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Without his financial support I could have never achieved it.Sin su apoyo financiero nunca lo hubiera conseguido.
b. la ayuda (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Government support is essential to improving our education system.La ayuda gubernamental es esencial para mejorar nuestro sistema educativo.
9. (comercio)
a. el servicio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
That company has great after-sales support.Esa empresa tiene un servicio posventa fantástico.
cause(
kaz
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (origen)
a. la causa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The treatment will depend on the cause of the infection.El tratamiento dependerá de la causa de la infección.
2. (fundamento)
a. el motivo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Having a birthday is a cause for joy, not sadness!Cumplir años es motivo de alegría, ¡no de tristeza!
b. la razón (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
There's no cause for concern; he's making a good recovery.No hay razón para preocuparse; se está recuperando bien.
3. (ideal)
a. la causa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
My friend went to Africa as a volunteer for a good cause.Mi amiga se fue a África como voluntaria por una buena causa.
4. (jurídico)
a. la causa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
You will need to prove that you have been dismissed without due cause.Tendrá que demostrar que la han despedido sin una causa justificada.
b. el caso (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Who will plead your cause? - I'm a lawyer, so I'll do it myself.¿Quién defenderá tu caso? - Soy abogada, así que lo haré yo misma.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
5. (originar)
a. causar
The investigation concluded that the fire was caused by an electrical failure.La investigación concluyó que el incendio fue causado por un fallo eléctrico.
b. provocar
If you keep texting while you're driving, you're going to cause an accident.Si sigues mandando mensajes de texto mientras vas manejando, vas a provocar un accidente.
c. ocasionar
A change in pressure can cause discomfort in the ears.Un cambio de presión puede ocasionar molestias a los oídos.