"Sucker" es un sustantivo que se puede traducir como "la ventosa", y "lollipop" es un sustantivo que se puede traducir como "la paleta". Aprende más sobre la diferencia entre "sucker" y "lollipop" a continuación.
The guy told him this whole story about how he'd lost his wallet, and the sucker believed every word.El tipo le contó toda una historia sobre cómo le habían robado la cartera, y el primo se lo creyó todo.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There's a sucker on the thermometer so you can attach it to the outside of the window.Hay una ventosa en el termómetro para que puedas adherirlo a la cara exterior de la ventana.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
We put juice and sticks in paper cups and then placed them in the freezer to make lollipops.Pusimos jugo y palos en vasos de papel y luego los colocamos en el congelador para hacer paletas.
The children quickly ate their lollipops before they melted in the summer sun.Los niños comieron los polos de prisa antes de que se derritieran bajo el sol de verano.