- Diccionario
el chupón(
choo
-
pohn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (botánica)
a. sucker
Si usas un herbicida para eliminar el chupón, matarás la planta entera.If you use a herbicide to remove the sucker, you will kill the entire plant.
2. (coloquial) (marca en el cuello) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. hickey (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Cariño, no me dejes un chupón en el cuello o mis padres comenzarán a indagar.Babe, don't leave a hickey on my neck or my parents will start asking questions.
b. love bite (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¿Qué es eso que tienes en el cuello, un chupón o un moretón?Is that a love bite or a bruise on your neck?
3. (pezón de goma) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. pacifier (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Le di el chupón al bebé y lo metí en la cuna.I gave my baby a pacifier and put him in his crib.
b. dummy (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
El chupón y el biberón del bebé están en el cochecito.The baby's dummy and feeding bottle are in the stroller.
c. nipple (en un biberón) (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Limpia el chupón del biberón cada vez que se lo des al bebé.Clean the nipple of the feeding bottle every time you feed the baby.
d. teat (en un biberón) (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Cuando el bebé no quiera más leche, dejará de chupar del chupón del biberón.When your baby doesn't want any more milk, he will let go of the teat of the feeding bottle.
4. (biberón) (Caribe) (Centroamérica)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
a. bottle
El bebé llora porque tiene hambre. Le voy a dar el chupón.The baby is crying because he's hungry. I'm going to give him his bottle.
b. baby bottle
Llena el chupón, por favor. - ¿Dónde está la leche?Fill the baby bottle, please. - Where's the milk?
c. feeding bottle
El chupón debe estar templado, ni demasiado caliente ni demasiado frío.The feeding bottle should be warm, neither too hot nor too cold.
5. (chupada) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
7. (coloquial) (medicina) (Chile)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Chile
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
8. (coloquial) (aprovechado)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. mooch (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Ese nuevo amigo de Jorge es un chupón.That new friend of Jorge's is a mooch.
b. sponger (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Eres un chupón que pretendes ser mi amigo para obtener algún beneficio.You are just a sponger who pretends to be my friend to get something out of it.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce el chupón usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!