vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Serve" es un verbo transitivo que se puede traducir como "servir", y "spike" es un sustantivo que se puede traducir como "el pincho". Aprende más sobre la diferencia entre "serve" y "spike" a continuación.
serve(
suhrv
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. servir
They serve dinner at six in the hotel.Sirven la cena a las seis en el hotel.
What time will we serve dinner?¿A qué hora vamos a servir la cena?
a. servir a
He has served his country since he enrolled in the army when he was 19 years old.Ha servido a su patria desde que se alistó en el ejército con 19 años.
a. servir
Her bedroom also serves her as an office.Su dormitorio le sirve también de oficina.
a. cumplir (una pena de cárcel)
The scammer will serve a couple of years in prison before he can get probation.El estafador cumplirá un par de años en la cárcel antes de obtener la libertad condicional.
b. hacer (el aprendizaje)
His father was a carpenter, so he served his apprenticeship in his father's studio.Su padre era carpintero, así que él hizo su aprendizaje en el taller de su padre.
a. atender
Can you answer the phone, please? I'm serving a customer at the moment.¿Puedes contestar la llamada, por favor? Estoy atendiendo a un cliente ahora mismo.
a. ser para
This recipe serves five people.Esta receta es para cinco personas.
a. servir
He served the ball at 120 miles an hour.Sirvió la pelota a 120 millas por hora.
b. sacar
It was her turn to serve the ball.Le tocaba a ella sacar la pelota.
a. entregar a
I was caught cheating on my wife with another woman, so she served me with divorce papers the next day.Me pillaron engañando a mi esposa con otra mujer, así que ella me entregó los papeles del divorcio al día siguiente.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. servir
He went to prison because he refused to serve in the army.Lo encarcelaron porque se negó a servir en el ejército.
a. atender
No one seemed to be serving, so I left the shop.Parecía que no había nadie atendiendo, así que me marché de la tienda.
a. servir
I only have colored paper, but that will probably serve for what I need to print.Solo tengo papel de colores, pero creo que servirá para lo que necesito imprimir.
a. servir
In tennis, serving doesn't need to be much harder for left-handed players.En tenis, servir no tiene por qué ser mucho más complicado para jugadores zurdos.
b. sacar
I'm not used to serving on clay courts.No estoy acostumbrado a sacar en pistas de tierra batida.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el servicio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The serve of a tennis player is his biggest weapon.El servicio de un jugador de tenis es su arma más poderosa.
b. el saque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She has a very strong serve.Su saque es muy fuerte.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
spike(
spayk
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el pincho
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We can fasten this end of the rope to the ground with this spike.Podemos atar este extremo de la cuerda al suelo con este pincho.
b. la punta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The warrior's helmet was covered with spikes.El casco del guerrero estaba lleno de puntas.
c. el barrote
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de una barandilla o una cerca)
The pointed spikes on top of the fence are a deterrent to potential burglars.Los barrotes puntiagudos en la parte superior de la cerca tienen un efecto disuasivo para ladrones potenciales.
d. el clavo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(en zapatillas deportivas)
The spikes on these shoes will give you that extra traction.Los clavos de estas zapatillas te darán la tracción extra que necesitas.
a. el aumento brusco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
What is the spike in this patient's blood sugar due to?¿A qué se debe el aumento brusco de la tasa de azúcar en la sangre de este paciente?
a. el pico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The power outage was caused by a voltage spike.El apagón fue causado por un pico de voltaje.
a. la púa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The hedgehog's spikes protect it from predators.Las púas del erizo lo protegen de depredadores.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. aumentar bruscamente
The crime rate has spiked over the last month.La índice de crímenes ha aumentado bruscamente durante el último mes.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. clavar
The property owner spiked a notice on the tree by the entrance.El propietario clavó un cartel en el árbol que está junto a la entrada.
b. pinchar
I finally managed to spike a fish with my makeshift harpoon.Por fin logré pinchar un pez con mi arpón improvisado.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(añadir a una bebida)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Someone must have spiked my drink because I can't remember what happened the rest of the night.Alguien tiene que haber echado algo a mi bebida porque no me acuerdo de nada que pasó el resto de la noche.
We're going to spike the cider with whiskey.Vamos a echarle whiskey a la sidra.
a. rematar (voleibol)
She jumped and spiked the ball over the net.Saltó y remató la pelota por encima de la red.
b. remachar (voleibol)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Nobody can stop him when he spikes the ball.Nadie lo puede detener cuando remacha la pelota.
c. lanzar contra el suelo (fútbol americano)
The player ran into the end zone and spiked the ball.El jugador entró corriendo a la zona final y lanzó el balón contra el suelo.
a. acabar con
The senator spiked the rumor that he would vote against the bill.El Senador acabó con el rumor de que votaría en contra del proyecto de ley.
spikes
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. las zapatillas con clavos
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I need to buy some spikes for track and field.Tengo que comprarme unas zapatillas con clavos para el atletismo.
b. las zapatillas de clavos
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I went to the sports store to buy some spikes.Fui a la tienda de deportes para comprarme zapatillas de clavos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.