"Roll" es un sustantivo que se puede traducir como "el rollo", y "pan" es un sustantivo que se puede traducir como "la sartén". Aprende más sobre la diferencia entre "roll" y "pan" a continuación.
The thief forced the safe open and took all the rolls of banknotes inside.El ladrón forzó la caja fuerte y agarró todos los fajos de billetes que había dentro.
I knew a storm was coming because I could hear the thunder rolling in the distance.Sabía que se acercaba una tormenta porque oía los truenos retumbar a lo lejos.
The company needs more financial support to keep the machines rolling.La compañía necesita más apoyo ecónomico para que siga funcionando la maquinaria.
I was so exhausted that I rolled myself in a blanket and fell asleep on the couch.Estaba tan agotado que me lié en una manta y me quedé dormido en el sofá.
They were rolling the pitch to get it into shape after Saturday’s game.Estaban pasando el rodillo por el campo para ponerlo a punto después del partido del sábado.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
When the water in the pan starts to boil, add the potatoes and the carrots.Cuando el agua en la olla comience a hervir, añade las papas y las zanahorias.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The ring on the left pan weighs more than the one on the right pan.El anillo sobre el platillo izquierdo pesa más que el que está en el platillo derecho.
The novel was panned by religious communities who found it insulting.Distintas comunidades religiosas se sintieron ofendidas y pusieron la novela por los suelos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).