vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Reserve" es un verbo transitivo que se puede traducir como "reservar", y "reservoir" es un sustantivo que se puede traducir como "el embalse". Aprende más sobre la diferencia entre "reserve" y "reservoir" a continuación.
reserve(
rih
-
zuhrv
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. reservar
I called the library to reserve a book before somebody else took it out.Llamé a la biblioteca para reservar un libro antes de que alguien más lo sacara.
a. reservarse
I know that you asked me for advice, but I have to reserve my judgment in this situation.Sé que me pediste consejo, pero voy a reservarme mi opinión en este asunto.
b. aplazar
The judge reserved the criminal's sentence pending an appeal from his attorney.El juez aplazó la sentencia del criminal a la espera de una apelación de su abogado.
a. reservar
We're reserving these ancho chillis for the mole.Estamos reservando estos chiles anchos para el mole.
b. guardar
Maite prefers to reserve this frying pan for making omelettes.Maite prefiere guardar este sartén para hacer omelets.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la reserva
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Our family has a food reserve in the basement in case of emergency.Nuestra familia tiene una reserva de comida en el sótano en caso de emergencia.
a. la reserva
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My brother joined the reserve, so he is not required for active duty right now.Mi hermano se alistó en la reserva, así que ahora no lo necesitan en activo.
a. la reserva
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The government built a reserve to protect the area's wildlife.El gobierno construyó una reserva para proteger la flora y fauna del área.
b. la reserva natural
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Tourists flock from all over the world to see the reserve's vast diversity of wildlife.Acuden turistas de todo el mundo para ver la diversidad de fauna en la reserva natural.
c. el coto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(para cazar)
It is illegal to hunt here. You should go to a reserve.Es ilegal cazar aquí. Deberías ir a un coto.
d. el coto de caza
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(para cazar)
The reserve is inhabited by bighorn sheep, a major attraction for big game hunters.Hay borregos cimarrones en el coto de caza, lo cual es una gran atracción para los grandes cazadores.
a. la reserva
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He doesn't talk much because he carries himself with reserve, not because he is a misanthrope.No habla mucho porque se comporta con mucha reserva, no porque sea un misántropo.
b. la cautela
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
She acted with so much reserve that we couldn't tell that she was upset.Actuaba con tanta cautela que no podíamos saber que estaba molesta.
8. (deporte)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el reserva
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la reserva
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
You didn't see his name on the roster because he is a reserve.No viste su nombre en la lista porque es un reserva.
b. el suplente
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la suplente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
They brought out their reserve, because the goalkeeper sprained her ankle.Sacaron a su suplente, porque la portera se torció el tobillo.
reserves
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. las reservas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Members of the reserves must complete the same basic training as full-time members.Los miembros de las reservas tienen que completar el mismo entrenamiento básico que los miembros de tiempo completo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
reservoir(
reh
-
zuhr
-
vwar
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el embalse
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
My friends and I always used to go down to swim in the reservoir.Mis amigos y yo siempre bajábamos a nadar al embalse.
b. la presa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The small reservoir can store one million cubic meters of water.La pequeña presa puede almacenar un millón de metros cúbicos de agua.
c. la represa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The town uses water from the reservoir to water the plants in the park.El ayuntamiento utiliza agua de la represa para regar las plantas del parque.
a. el depósito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The fuel supply for the machine is stored in this external reservoir.El suministro de combustible para la máquina se guarda en este depósito externo.
b. el tanque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We collect rainwater in a reservoir in case the well runs dry.Recolectamos el agua de lluvia en un tanque por si se seca el pozo.
a. la reserva
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Though he was a simple, peaceful hobbit, he turned out to have a hidden reservoir of courage.A pesar de ser un simple y pacífico hobbit, resultó que tenía escondida una reserva de valor.
b. la mina
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The messenger summoned his last reservoir of strength to make it to the castle.El mensajero recurrió a su última mina de fuerza para llegar al castillo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.