"Report" es un sustantivo que se puede traducir como "el informe", y "chronicle" es un sustantivo que se puede traducir como "la crónica". Aprende más sobre la diferencia entre "report" y "chronicle" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The reports of the Olympics being hosted in La Rioja turned out to be false.Los rumores de que los juegos olímpicos se iban a celebrar en La Rioja resultaron falsos.
I am glad to report that our school's team will be going to the national championships.Me complace informarles de que el equipo de nuestra escuela irá a los campeonatos nacionales.
She is reported to have won hundreds of trophies over her coaching career.Se dice que ella ha ganado cientos de trofeos a lo largo de su carrera como entrenadora.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The author wrote one of the most riveting chronicles of the First World War from a soldier's perspective.El autor escribió una de las crónicas más fascinantes de la Primera Guerra Mundial desde la perspectiva de un soldado.
What are you reading? - It's a chronicle of Vasco da Gama's voyage to India.¿Qué lees? - Es una crónica del viaje de Vasco da Gama a India.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
As a correspondent, Mr. Smith chronicled the events that led to the outbreak of the revolution.En calidad de corresponsal, el señor Smith hizo una crónica de los sucesos que llevaron al estallido de la revolución.