vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Record" es un verbo transitivo que se puede traducir como "grabar", y "stop" es un verbo transitivo que se puede traducir como "parar". Aprende más sobre la diferencia entre "record" y "stop" a continuación.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. grabar
Elsa's father records all of her dance recitals with his camcorder.El padre de Elsa graba todos sus recitales de danza con su videocámara.
2. (escribir)
a. tomar nota de
The secretary recorded every word of the conversation.La secretaria tomó nota de cada palabra de la conversación.
b. anotar
We record the make, model, and license plate of every car.Anotamos la marca, el modelo y la matrícula de todos los coches.
c. registrar
The receptionist recorded the personal details of those attending.El recepcionista registró los datos personales de los asistentes.
d. dejar constar
I want my disagreement with the decision made by the committee to be recorded.Quiero dejar constar mi desacuerdo con la decisión tomada por el comité.
3. (detectar)
a. registrar
Our instruments recorded an earthquake measuring 6.1 on the Richter scale.Los instrumentos registraron un temblor que medía 6.1 en la escala de Richter.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el registro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
There is no record of an employee with that name.No hay registro de ningún empleado con ese nombre.
b. la anotación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The explorer kept detailed records of every place he visited.El explorador hacía anotaciones detalladas de todos los lugares que visitaba.
c. el archivo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We've searched our records and were unable to find the requested birth certificate.Hemos revisado nuestros archivos y no pudimos encontrar la partida de nacimiento solicitada.
d. la nota (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Make a record of every single thing the accused says.Toma nota de cada cosa que dice el acusado.
5. (legal)
a. el acta (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Let the record show that the witness pointed to the defendant.Que conste en el acta que el testigo señaló al acusado.
a. el historial (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Steven had an admirable record at the company.Steven tuvo un historial admirable en la empresa.
b. el expediente (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We haven't received the records of several of the transfer students.No hemos recibido los expedientes de varios de los estudiantes transferidos.
7. (medicina)
a. el historial (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Where's this patient's record?¿Dónde está el historial de este paciente?
a. los antecedentes (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The police tipped me off that she had a criminal record.La policía me avisó que ella tenía antecedentes penales.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I wish to place on record that I am opposed to this decision.Quiero dejar constancia de que me opongo a esta decisión.
The fire last week was the worst on record in our town.El incendio de la semana pasada fue el peor desde que se recopilan datos en la ciudad.
a. el récord (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Abby set a new record for goals in a season.Abby estableció un nuevo récord de número de goles en una temporada.
b. la marca (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The runner broke the world record for the marathon.La corredora batió la marca mundial de la maratón.
11. (música)
a. el disco (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My father has a collection of classic rock records.Mi padre tiene una colección de discos de rock clásico.
12. (conmemoración)
a. el memorial (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This statue serves as a record of the sacrifice made by the soldiers who lost their lives in the war.Esta estatua sirve de memorial del sacrificio hecho por los soldados que perdieron la vida en la guerra.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
14. (notable)
a. récord
I found a shortcut and got home in record time today.Encontré un atajo y llegué a casa en tiempo récord hoy.
b. sin precedentes
Exports hit record levels last month.Las exportaciones alcanzaron niveles sin precedentes el mes pasado.
stop(
stap
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. parar
They stopped the concert because of the lightning.Pararon el concierto a causa de los relámpagos.
b. detener
The police stopped the driver because he seemed drunk.La policía detuvo al motorista porque parecía estar borracho.
c. interrumpir
The sound of the phone stopped their heated discussion.El sonido del teléfono sonando interrumpió su acalorada discusión.
d. poner fin a
The police stopped the fight and ordered the crowd to disperse.La policía puso fin a la reyerta y ordenó a la gente que se dispersara.
2. (cesar)
a. dejar de
Be grateful for what you have and stop complaining.Sé agradecido por lo que tienes y deja de quejarte.
3. (evitar)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
6. (detenerse)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el alto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We'll make a stop along the way so that everyone can stretch their legs.Haremos un alto por el camino para que todos puedan estirar las piernas.
b. la parada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
You got here quickly! Didn't you make any stops along the way?¡Qué pronto llegaste! ¿No hiciste ninguna parada en el camino?
a. la parada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
This line has 11 stops.Esta línea tiene 11 paradas.
a. la escala (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We'll make a brief stop at the vista point so that you can take photos.Haremos una breve escala en el punto panorámico para que puedan tomar fotos
10. (obstáculo)
a. el tope (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The stop in the valve body prevents backflow.El tope en el cuerpo de la válvula evita el retorno del flujo.
11. (música)
a. el registro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The pipes of an organ are controlled from the stops on the console.Los registros de la consola controlan los tubos de los órganos.
a. el punto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Always start with a capital letter after a stop.Siempre hay que poner mayúscula después de un punto.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).