Se trata de un expediente escrito de estos chicos. | This is a brief dossier on these guys. |
Tener su expediente escrito cuidadosamente o mimeógrafo del más fino puede llegar y conectar con papel grueso como cobertura de libros. | Have your dossier carefully typed or mimeograph the finer you can get down and connect it with thick paper such as coverage of books. |
El Superintendente de Escuelas deberá resolver la queja investigando el problema, teniendo reuniones con las partes involucradas, o revisando el expediente escrito de la queja. | The Superintendent of Schools shall resolve the grievance by investigating the problem, holding conferences with the involved parties, or reviewing the written grievance record. |
Mucho se ha omitido de este libro referente a las experiencias de la gente en el mundo nonwestern que salió de un expediente escrito completo. | Much has been omitted from this book concerning the experiences of peoples in the nonwestern world who did leave a complete written record. |
Hemos tomado medidas para asegurarnos de la validez de ese documento y de que formaba parte del expediente escrito contemporáneo de la investigación de las CE. | We took steps to assure ourselves of the validity of this document and of the fact that it forms part of the contemporaneous written record of the EC investigation. |
Con el objeto de agilizar los procedimientos, el Tribunal enmendó sus reglas de procedimiento y prueba en junio de 1999, para que las decisiones pudiera tomarlas un solo magistrado, y también para que se pudieran tomar sobre la base del expediente escrito. | In order to speed up procedures, the Tribunal amended its rules of procedure and evidence in June 1999, allowing decisions to be taken by only one judge and also on the basis of written briefs. |
