"Over" es una forma de "over", una preposición que se puede traducir como "encima de". "Turn the page" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "pasar la página". Aprende más sobre la diferencia entre "over" y "turn the page" a continuación.
They reviewed the contract over lunch to make sure that everything was satisfactory.Repasaron el contrato mientras almorzaban para comprobar que todo fuera satisfactorio.
Todd was accused of being over careful when planning his trip to the jungle.A Todd se le acusaba de ser demasiado cauteloso al momento de planificar su excursión a la jungla.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
The man the in the chair turned the page of the book he was reading and glanced up.El hombre sentado en la silla pasó la página del libro que leía y echó una mirada hacia arriba.
I believe it is time to turn the page and guarantee free health care for all.Me parece que es hora de dar vuelta la página y garantizar la atención médica gratuita para todos.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
Turn the page and look at the next dress in the catalogue. Perhaps that's one that would interest you.Dele la vuelta la página y mire el siguiente vestido en el catálogo. Quizá ese le interese.
Turn the page, and we will talk about the famous painting by Caravaggio that appears there.Denle vuelta la página, y hablaremos del famoso cuadro de Caravaggio que aparece allí.