Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tienes que pasar página, dejar de pensar en el pasado.
You have to move on, stop thinking of the past.
Creo que deberías olvidarte de mí y pasar página.
I think you should forget about me and move on.
Tarde o temprano, vas a tener que pasar página, Coronel.
Sooner or later, you're going to have to move on, Colonel.
Steve, en algún momento tendrás que pasar página, ¿de acuerdo?
Steve, you got to move on at some point, okay?
Y es hora de pasar página por lo que hicisteis.
And it's time to move past what y'all did.
Las mujeres sí suelen pasar página más deprisa que los hombres.
Women do tend to move on quicker than men.
Tarde o temprano, vas a tener que pasar página, Coronel.
Sooner or later, you're going to have to move on, Colonel.
Quise pasar página, y este es el trabajo que recibí.
I wanted to move up, and this is the job I got.
Mi fórmula de pasar página parecía estar funcionando bien.
My formula for moving on seemed to be working out great.
Ya sabes, a veces es mejor pasar página.
You know, sometimes it's better just to move past stuff.
Palabra del día
embrujado