vs
RESPUESTA RÁPIDA
"OK" es una interjección que se puede traducir como "está bien", y "I will tell him" es una frase que se puede traducir como "le diré". Aprende más sobre la diferencia entre "OK" y "I will tell him" a continuación.
OK(
o
-
key
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. está bien
OK, don't worry. I will take care of it.Está bien, no te preocupes. Yo me encargaré de eso.
b. de acuerdo
OK, I will go to the party if you come with me.De acuerdo, iré a la fiesta si vienes conmigo.
c. okey (coloquial) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
OK, let's go to the movies tonight!Okey, ¡vamos al cine esta noche!
d. vale (coloquial) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
OK! I will clean the kitchen. Just don't say it again.¡Vale! Limpiaré la cocina. Solo no insistas más.
e. órale (coloquial) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
OK, I'll see you tomorrow at 6.Órale, te veo mañana a las 6.
f. listo (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Can you come help me this afternoon? - OK! What time?¿Puedes venir a ayudarme esta tarde? - Listo! ¿A qué hora?
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
3. (aceptable)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. bastante bien
Janet did OK in the exam. She thinks she'll pass.A Janet le fue bastante bien el examen. Cree que aprobará.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
6. (aprobar)
a. dar el visto bueno a
Hopefully, the project will be OK'd at the meeting and we can start work on it next month.Esperemos que le den el visto bueno al proyecto en la reunión y que podamos empezar a trabajar en él el mes que viene.
I will tell him(
ay
wihl
tehl
hihm
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. le diré
I will tell him to meet you at the museum at 2 pm.Le diré que te vea en el museo a las 2 pm.
b. se lo diré
Could you let Joel know that I'll be in late today? - That's fine. I will tell him.¿Le dices a Joel que llegaré tarde hoy? - Vale, se lo diré.