vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Meeting" es una forma de "meeting", un sustantivo que se puede traducir como "la reunión". "Chat" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "charlar". Aprende más sobre la diferencia entre "meeting" y "chat" a continuación.
meeting(
mi
-
dihng
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la reunión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We are holding a very important meeting this afternoon.Vamos a celebrar una reunión muy importante esta tarde.
b. la junta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The meeting to discuss the new bike lanes was canceled.La junta para discutir los nuevos carriles bici fue cancelada.
a. el encuentro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I knew we wouldn't get along from our first meeting.Supe que no nos llevaríamos desde nuestro primer encuentro.
b. la cita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(acordado de antemano)
I scheduled a meeting with my financial advisor to discuss my assets.Acordé una cita con mi asesor financiero para hablar sobre mis activos.
a. la confluencia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The leaders met at the meeting of their two lands.Los líderes se encontraron en la confluencia de sus dos tierras.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
chat(
chaht
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. charlar
We were just chatting about you when you walked in.Justo estábamos charlando de ti cuando entraste.
b. conversar
I went to a café after school yesterday to chat with some friends.Fui a un café ayer para conversar con unos amigos.
c. platicar
I think you need to chat with your son about his behavior.Creo que debes platicar con tu hijo sobre su comportamiento.
a. chatear
She's always on her computer chatting with someone instead of talking with the people around her.Siempre está chateando en la computadora en lugar de hablar con la gente de su alrededor.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la charla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I enjoyed our chat over lunch today.Disfruté la charla que tuvimos durante el almuerzo hoy.
b. la conversación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We had a pleasant chat over dinner with the family on Christmas.Tuvimos una conversación placentera durante la cena con la familia en Navidad.
c. la plática
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I had an interesting chat in the cab from the airport.Tuve una plática interesante en el taxi desde el aeropuerto.
a. el chat
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The customer service representative told me she would save our chat for future reference.La representante de atención al cliente me dijo que grabaría nuestro chat para referencia futura.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.