Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo si esto se ha acordado de antemano.
Only if this has been agreed in advance.
No acaece en un momento acordado de antemano, ¿vale?
It's doesn't come at a prearranged moment, okay?
El orden del día de su reunión con el Presidente debe ser acordado de antemano.
The agenda of your meeting with the President must be agreed in advance.
Luego, la compañía les compra la producción de piña a un precio acordado de antemano.
The company then buys their pineapples at a previously agreed price.
Una sesión se lleva a cabo durante un período de tiempo acordado de antemano entre el auditor y el preclear.
A session is conducted at an agreed-upon time established by the auditor and preclear.
Match: Encuentro entre dos jugadores de Ajedrez a un número establecido de partidas acordado de antemano.
Match: A contest between two players only, as distinguished from a tournament.
Ella debe tener un mínimo de 2 días (2 x 24 horas) durante la semana, de preferencia acordado de antemano.
She should have a minimum of 2 days (2 x 24 hours) off during the week, preferably agreed upon in advance.
El mismo está disponible para todos como el tiempo acordado de antemano para las comunicaciones necesarias para el Ministerio.
The same is available to all as long as agreed in advance for the necessary communications to the Ministry.
Ambas partes habían acordado de antemano que todos los problemas se decidirían finalmente ese día, peleando sin pedir ni dar cuartel.
Both sides agreed beforehand that the issue would be settled that day, with no quarter asked or given.
Asimismo, confirmaron que habían atacado Zarah y perpetrado la masacre conjuntamente, y que la habían planeado y acordado de antemano.
They confirmed that they had jointly attacked Zarah and perpetrated the massacre as had been planned and agreed on in advance.
Palabra del día
el inframundo