vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Maleta" es un sustantivo que se puede traducir como "suitcase", y "paquete" es un sustantivo que se puede traducir como "package". Aprende más sobre la diferencia entre "maleta" y "paquete" a continuación.
la maleta(
mah
-
leh
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. suitcase
Mi primo le dio la vuelta a la cuadra con una maleta vacía.My cousin took an empty suitcase for a stroll around the block.
b. case
Ya tengo empacada la maleta y estoy listo para irme al aeropuerto.My case is packed and I'm ready to head to the airport.
c. bag
Por favor, llegue una hora antes del vuelo si necesita facturar una maleta.Please arrive an hour before your flight if you need to check a bag.
2. (automóvil)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en Uruguay
(Uruguay)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. trunk
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
No traigan más cosas, no cabe más en esta maleta.Don't take anything else; there's no room left in this trunk.
b. boot
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Se me olvidaron las bolsas de la compra en la maleta del taxi!I forgot my shopping bags in the cab's boot!
3. (joroba) (Andes)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
a. hump
El anciano tiene una maleta entre los hombros.The old man has a hump between his shoulders.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona inútil)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. useless (adjetivo)
El nuevo portero es un maleta.The new caretaker is useless.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(inhábil)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. useless
Soy bien maleta para preparar consomé de pollo; siempre le pongo demasiada sal.I'm useless at making chicken soup; I always add too much salt.
6. (vago)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. lazy
No seas maleta y ayúdame con las bolsas.Don't be lazy; help me with the bags.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el paquete(
pah
-
keh
-
teh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. package
¿Recibiste el paquete que te envié?Did you get the package that I sent you?
b. parcel
Hoy sin falta tengo que envolver el paquete y enviarlo por correo.I have to wrap the parcel and mail it today without fail.
a. pack
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Compré dos paquetes de galletas porque estaban en oferta.I bought two packs of cookies because they were on sale.
b. packet
Me encanta el olor del té cuando abro un paquete nuevo.I love the smell of tea when I open a fresh packet.
c. bag
Necesitamos medio paquete de azúcar para hacer el pastel.We need half a bag of sugar to make this cake.
a. package
En el paquete de aplicaciones se incluyen todos los archivos necesarios.All the necessary files are included in the package.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(genitales masculinos)
a. bulge
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
No paraba de mirarle el paquete.She couldn't stop staring at his bulge.
b. package
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ana hizo un comentario picante acerca del paquete del hombre.Ana made a spicy comment about the man's package.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(carga)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. responsibility
Yo no voy a cargar con el paquete de los errores de mi jefe.I am not going to take responsibility for my boss's mistakes.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(castigo)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Menudo paquete te va a caer si mamá se entera.If Mom finds out, you'll really be in for it.
Nos metieron un paquete por llegar tarde.We got into real trouble for arriving late.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona torpe)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. useless (adjetivo)
¡El portero es un paquete, no está parando ni un tiro!The goalkeeper is useless; he's can't block a shot!
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(elegante) (Cono Sur)
a. chic
El hermano de la novia estaba muy paquete con su esmoquin negro.The bride's brother looked very elegant in his black tuxedo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.